Untitled   idslist.friendsov.com   13465 records.
   Search for
8941  
5 September 2008 17:06  
  
Date: Fri, 5 Sep 2008 16:06:14 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: "translations"
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "micheal.ohaodha"
Subject: Re: "translations"
In-Reply-To: A
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Fool-een or man-een would be terms (used only in rural areas of Ireland =
-that would be more in the derogatory "put-down" category - as generally =
used. Haven't heard "womaneen" used as derogatory though - interestingly =
enough. (another one to complicate the gender politics!)=20

Beannachta=ED=20

M=EDche=E1l =D3 hAodha
Departmnet of History=20
University of Limerick=20
Ireland=20







-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf Of MacEinri, Piaras
Sent: 05 September 2008 13:08
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [IR-D] "translations"

Point taken Noreen!

I should have explained that it often used to be applied, as a kind of =
term of affection (in the manner that Kolya is the diminutive of =
Nikolai, say) to a person whose given name does not have the 'een' or =
'=EDn'. So you could have Taidhg=EDn, Se=E1in=EDn, etc for people with =
the names Tadhg, Se=E1n etc. Remember Seanin Keogh in the Playboy, =
although in that case it's definitely not a term of affection as much as =
a kind of putting down. The names Kathleen, Aileen, Maureen, etc are =
names in their own right, incorporating the 'een/=EDn' element.

Best

Piaras

-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf Of Noreen Bowden
Sent: 05 September 2008 12:28
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [IR-D] "translations"

I didn't realise it was usually applied to male names -

I'm Noreen, my sister's name is Eileen, my two best pals are Kathleen =
and
Aileen, and Kathleen's sister is Maureen. Een names for girls were all =
the
rage among Irish-born parents in the US in the late 1960s!

Cheers!


Noreen Bowden
Director
=C9an - The Emigrant Advice Network
a: 30 Carmichael House, North Brunswick Street, Dublin 7
t: +353 1 8779011
m: 087 211 1397
e: noreen[at]emigrantnetwork.ie
w: http://www.ean.ie



----- Original Message -----=20
From: "MacEinri, Piaras"
To:
Sent: Friday, September 05, 2008 11:44 AM
Subject: Re: [IR-D] "translations"


-een is the anglicisation of the diminutive in Irish e.g. Se=E1n or John
becomes Se=E1in=EDn/'Little John'. Usually applied to male names but =
note
Padraig=EDn/Patricia (there's one for people interested in gender issues =
to
think about!)

'Jackeen' is a different case as it is the name usually given in Ireland =
to
Dubliners.

I am not familiar with the term breakdown except when applied to motor
vehicles.

Piaras

-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf
Of Patrick O'Sullivan
Sent: 05 September 2008 11:00
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: [IR-D] "translations"

From: April F Masten [mailto:afmasten[at]gmail.com]
Subject: "translations"

Patrick,
I have two questions about language for the IR-D people:
What did -een actually mean when added to a name, as in Jackeen, by the
Irish in 1840s America?

Has anyone run across the word "breakdown" in relation to dancing in
Ireland?

We associate it with African American dance, but I'm finding it used to
describe the stepping at the end of a set dance in 1840s America.

Thanks for any information!

April Masten
 TOP
8942  
5 September 2008 17:20  
  
Date: Fri, 5 Sep 2008 16:20:51 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "MacEinri, Piaras"
Subject: Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
In-Reply-To: A
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Anyone who thinks that Cromwell's reputation is not still a hot topic in =
Ireland might like to listen to an extremely animated discussion on a =
morning chatshow on Wednesday on RT=C9 radio.

Programme link:

Oliver Cromwell: the big debate! A treacherous villain or a =
misunderstood hero? With us Tom Reilly author of Cromwell: An Honourable =
Enemy and Professor Ciaran Brady Trinity College Dublin

http://dynamic.rte.ie/quickaxs/209-rte-tts-thetubridyshow-2008-09-03.smil=
=20

The programme doesn't start until several minutes into the streaming =
audio link and you have to ignore the irritating and carefully =
cultivated populist anti-intellectualism of the presenter, Ryan Tubridy, =
who actually has a degree in classics.

Piaras

-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf Of Peter Hart
Sent: 05 September 2008 15:20
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [IR-D] TV Series, 'Cromwell in Ireland'

I must say, I am very intrigued by the promise of dramatic =
re-enactments. Are
we talking Drogheda here?

Peter Hart

Quoting Patrick O'Sullivan :

> From the IFTN web site...
>=20
> Maurice Sweeney Directs 'Cromwell In Ireland' Epic
>=20
> 04 Sep 2008 |
>=20
> IFTA winning Documentary filmmaker Maurice Sweeny talks to IFTN about =
his
> latest project 'Cromwell in Ireland'. Combining documentary and =
dramatic
> re-enactments, 'Cromwell' is set to storm onto the small screen this =
Tuesday
> 9th September on RT=C9 One.
>=20
> Airing to coincide with the 350th anniversary of Cromwell's death on =
3rd
> September 1658, Maurice Sweeney's 'Cromwell In Ireland' examines the =
life of
> Oliver Cromwell and a key time in Irish history where almost 500,000 =
Irish
> people died from war, plague and famine during his military campaign.
>=20
> Presented by historian Dr. Miche=E1l =D3 Siochr=FA, the series =
combines live
> action, CGI and documentary scenes to create a major docu-drama =
exploring
> the human cost of war and the violent impact of ethnic conflict on a =
ravaged
> population. The Tile Films production was commissioned by RT=C9, in
> association with The History Channel, with support from the BCI.
>=20
> More on
> =
http://www.iftn.ie/news/?act1=3Drecord&aid=3D73&rid=3D4281478&tpl=3Darchn=
ews&only=3D1
>=20
 TOP
8943  
5 September 2008 19:41  
  
Date: Fri, 5 Sep 2008 18:41:59 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Translations - The Breakdown - definition
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Trew Johanne
Subject: Translations - The Breakdown - definition
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Re: April's query about the breakdown
=20
A breakdown is the Third Change or figure dance in a Canadian square =
dance set which is danced to a reel (notated in 2/2 or 4/4 metre). The =
dance has also given its name to the tune type so many reels are called =
breakdowns although curiously in Canada, these tend to be notated in 2/4 =
metre, but there is essentially no difference. In the United States, =
breakdowns at the end of a square dance set are usually called hoedowns, =
danced to reels.
=20
Traditional Canadian square dancing features three sets of figures or =
"changes" as they are usually called. First Change is danced to a jig =
(6/8 metre); Second Change danced to a reel; and the Third Change danced =
to a reel or breakdown or even a very fast hornpipe (played as a reel) =
in some instances. Usually the Third Change or breakdown is danced a bit =
faster than the Second Change, hence the notion that breakdowns are =
faster than reels. But that really depends on the player. And of course =
the exhausted dancers 'break down' so to speak, by the end of the dance =
and perhaps that is where the name comes from.
=20
In the United States apart from New England, they have more or less =
given up dancing to jigs and this is beginning to happen in Canada too =
(dropping the First Change). Breakdowns also exist in Afro-American =
tradition but they have a different meaning in this context. A =
dissertation by Susan Spalding explains this better than I ever could.
=20
all the best,
=20
Johanne
=20
Johanne Devlin Trew, PhD
University of Ulster
jd.trew[at]ulster.ac.uk
=20

________________________________

From: Johanne Trew [mailto:j.trew[at]qub.ac.uk]
Sent: Fri 05/09/2008 18:35
To: jd.trew[at]ulster.ac.uk
Subject: FW: [IR-D] "translations"




Johanne Devlin Trew, PhD
AHRC Research Fellow
Centre for Migration Studies &
School of History and Anthropology
Queen's University Belfast
j.trew[at]qub.ac.uk
tel: 028-8225-6315
________________________________________
From: The Irish Diaspora Studies List [IR-D[at]jiscmail.ac.uk] On Behalf Of =
Patrick O'Sullivan [P.OSullivan[at]bradford.ac.uk]
Sent: 05 September 2008 11:00
To: IR-D[at]jiscmail.ac.uk
Subject: [IR-D] "translations"

From: April F Masten [mailto:afmasten[at]gmail.com]
Subject: "translations"

Patrick,
I have two questions about language for the IR-D people:
What did -een actually mean when added to a name, as in Jackeen, by the
Irish in 1840s America?

Has anyone run across the word "breakdown" in relation to dancing in
Ireland?

We associate it with African American dance, but I'm finding it used to
describe the stepping at the end of a set dance in 1840s America.

Thanks for any information!

April Masten
 TOP
8944  
6 September 2008 10:19  
  
Date: Sat, 6 Sep 2008 09:19:53 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Carmel McCaffrey
Subject: Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Piaras,
Thanks for the link.
Tom Reilly's book is about 15 years old and his thesis hasn't gained any=20
traction since then among scholars - whom he derides at every turn. He=20
bases much on questioning original source material - and in my opinion=20
it is a weak argument. My research concurs with what Ciaran Brady is=20
saying here.

When I first read the book back when it was first published I hoped=20
that it contained some new material but I was disappointed. Reilly has=20
no clue about what is known in scholarly circles so he is attacking the=20
"Bogeyman" status of Cromwell but little else. His big "revelation"=20
seems to be that the Irish were on the side of the King - does he=20
seriously think that no historian knew this? He also has no grounds for=20
his suggestion that no civilians were killed at Drogheda.=20

The side argument on the radio show about "egos" and "snobbery" is just=20
that. A distraction from the main argument about source material.

Carmel

MacEinri, Piaras wrote:
> Anyone who thinks that Cromwell's reputation is not still a hot topic i=
n Ireland might like to listen to an extremely animated discussion on a m=
orning chatshow on Wednesday on RT=C9 radio.
>
> Programme link:
>
> Oliver Cromwell: the big debate! A treacherous villain or a misundersto=
od hero? With us Tom Reilly author of Cromwell: An Honourable Enemy and P=
rofessor Ciaran Brady Trinity College Dublin
>
> http://dynamic.rte.ie/quickaxs/209-rte-tts-thetubridyshow-2008-09-03.sm=
il=20
>
> The programme doesn't start until several minutes into the streaming au=
dio link and you have to ignore the irritating and carefully cultivated p=
opulist anti-intellectualism of the presenter, Ryan Tubridy, who actually=
has a degree in classics.
>
> Piaras
>
> -----Original Message-----
> From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On B=
ehalf Of Peter Hart
> Sent: 05 September 2008 15:20
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: Re: [IR-D] TV Series, 'Cromwell in Ireland'
>
> I must say, I am very intrigued by the promise of dramatic re-enactment=
s. Are
> we talking Drogheda here?
>
> Peter Hart
>
> Quoting Patrick O'Sullivan :
>
> =20
>> From the IFTN web site...
>>
>> Maurice Sweeney Directs 'Cromwell In Ireland' Epic
>>
>> 04 Sep 2008 |
>>
>> IFTA winning Documentary filmmaker Maurice Sweeny talks to IFTN about =
his
>> latest project 'Cromwell in Ireland'. Combining documentary and dramat=
ic
>> re-enactments, 'Cromwell' is set to storm onto the small screen this T=
uesday
>> 9th September on RT=C9 One.
>>
>> Airing to coincide with the 350th anniversary of Cromwell's death on 3=
rd
>> September 1658, Maurice Sweeney's 'Cromwell In Ireland' examines the l=
ife of
>> Oliver Cromwell and a key time in Irish history where almost 500,000 I=
rish
>> people died from war, plague and famine during his military campaign.
>>
>> Presented by historian Dr. Miche=E1l =D3 Siochr=FA, the series combine=
s live
>> action, CGI and documentary scenes to create a major docu-drama explor=
ing
>> the human cost of war and the violent impact of ethnic conflict on a r=
avaged
>> population. The Tile Films production was commissioned by RT=C9, in
>> association with The History Channel, with support from the BCI.
>>
>> More on
>> http://www.iftn.ie/news/?act1=3Drecord&aid=3D73&rid=3D4281478&tpl=3Dar=
chnews&only=3D1
>>
>> =20
>
> .
>
> =20
 TOP
8945  
6 September 2008 13:58  
  
Date: Sat, 6 Sep 2008 12:58:10 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
"translations" Jackeen
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: "translations" Jackeen
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Well, yes... -een is simply a standard European language diminutive =
meaning
little.

Like boreen, little road, in Anglicised spelling.

In names -een is very like -ita or ito in Spanish, or -ikins in English, =
or
-on in Middle English.

Maura, Maureen
Manuela, Manuelita
Alice, Alison

I sometimes call my elder son Dansikins...

In use -een can be affectionate or perjorative.

But I think I'd like a quote and a context from April before commenting
further.

Wandering words pick up their own baggage.

Jackeen has added -een to Jack, with all its English connotations - like =
in
the English phrase 'Jack the Lad'.

There is a Wikipedia entry on Jackeen

http://en.wikipedia.org/wiki/Jackeen

And a web search will turn up more discussion, about its use to mean
Dubliners...

The online Websters has
JACKEEN
Noun
1. A drunken, dissolute fellow.
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

So it looks like there was an established use in the USA, and perhaps we =
are
being too subtle?

P.O'S.=20



-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf
Of Patrick O'Sullivan
Sent: 05 September 2008 11:00
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: [IR-D] "translations"

From: April F Masten [mailto:afmasten[at]gmail.com]=20
Subject: "translations"

Patrick,=A0
I have two questions about language for the IR-D people:
What did -een actually mean when added to a name, as in Jackeen,=A0by =
the
Irish in 1840s America?

Has anyone run across the word "breakdown" in relation to dancing in
Ireland?

We associate it with African American dance, but I'm finding it =
used=A0to
describe the stepping at the end of a set dance in 1840s America.

Thanks for any information!

April Masten
 TOP
8946  
6 September 2008 14:12  
  
Date: Sat, 6 Sep 2008 13:12:41 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Re: TV Series, 'Cromwell in Ireland'
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

The historical tv series, with presenter, dramatised scenes, historical
re-enactments and CGI re-creations, is now an established sub genre. =
The
CGI elements get better and better - you can't see the joins.

There is a pdf of the Production Notes on RTE
http://www.rte.ie/tv/cromwellinireland/

Which gives some of the visuals.=20

If you look at the original IFTN interview you will see that director
Maurice Sweeney transferred some of the budget from the usual visual
material to CGI. And shot some material in Yorkshire - to make use of =
the
English Civil War re-enactment groups.

There is an earlier IFTN interview with Sue Land, whose company created =
the
CGI

Sue Land Creates CGI For Cromwell
28 Aug 2008 |
Cromwell in Ireland
CGI specialist Sue Land of UK visual effects company Red Vision speaks =
to
IFTN on the recreation of 17th century war torn Ireland on Tile Films=92
docudrama =91Cromwell in Ireland=92 to be broadcast on 9th and 16th =
September on
RTE One at 10.15pm.

http://www.iftn.com/?act1=3Drecord&only=3D1&aid=3D73&rid=3D4281461&tpl=3D=
archnews&forc
e=3D1

So, yes, there will be blood...

In this case the presenter is Miche=E1l O Siochr=FA. There is a review =
by
Fintan O'Toole of Miche=E1l O Siochr=FA's book on

http://www.guardian.co.uk/books/2008/aug/24/history

The face that haunts Ireland's history
The sheer brutality of Cromwell's infamous 1649-50 campaign gives it a
queasily contemporary ring. No wonder the Irish still hate him
* Fintan O'Toole
* The Observer,
* Sunday August 24 2008

P.O'S.


-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf
Of Peter Hart
Sent: 05 September 2008 15:20
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [IR-D] TV Series, 'Cromwell in Ireland'

I must say, I am very intrigued by the promise of dramatic =
re-enactments.
Are
we talking Drogheda here?

Peter Hart

Quoting Patrick O'Sullivan :

> From the IFTN web site...
>=20
> Maurice Sweeney Directs 'Cromwell In Ireland' Epic
>=20
> 04 Sep 2008 |
>=20
> IFTA winning Documentary filmmaker Maurice Sweeny talks to IFTN about =
his
> latest project 'Cromwell in Ireland'. Combining documentary and =
dramatic
> re-enactments, 'Cromwell' is set to storm onto the small screen this
Tuesday
> 9th September on RT=C9 One.
>=20
http://www.iftn.ie/news/?act1=3Drecord&aid=3D73&rid=3D4281478&tpl=3Darchn=
ews&only=3D1

>=20
 TOP
8947  
7 September 2008 12:38  
  
Date: Sun, 7 Sep 2008 11:38:46 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: Tracing The Roots Of 'Irish Madness'
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "Miller, Kerby A."
Subject: Re: Tracing The Roots Of 'Irish Madness'
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I'm at home, so can't check, but spelling might be "Ibsen"--not sure.
=20
Whatever, it is a beautifully written and wonderfully insightful book, =
despite what was (in his dissertation, at least) a somewhat problematic =
introductory chapter. It deserved a far better publication history and =
reception.=20
=20
Another wonderful doctoral dissertation of that era, also published (and =
disappeared) by Garland, was Vincent Power (or Powers?), Invisible =
Immigrants--a study of the pre-famine and famine-era Irish in Worcester, =
Mass., based on extraordinary local sources and one of the first studies =
to look at regional-origin, social, generational, and cultural conflicts =
among the Irish in America. =20
=20
Rita Rhodes's very, very fine dissertation, on Irish female emigration, =
was also published by Garland in that series, about the same time. =20
=20
So, three books, which, in my humble opinion, should be ranked as =
pioneering and enduring classics in Irish-American studies (Rhodes's =
more in Irish studies), were published in such a way that today they're =
virtually unknown. Sad!--but not surprising?=20
=20
Kerby

________________________________

From: The Irish Diaspora Studies List on behalf of Patrick O'Sullivan
Sent: Fri 9/5/2008 8:40 AM
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [IR-D] Tracing The Roots Of 'Irish Madness'



We have been reminded of the work of John Duffy Ibson, as perhaps a =
specific
Irish-American exploration of the issues...

Ibson, John Duffy. Will the world break your heart? : dimensions and
consequences of Irish-American assimilation (European immigrants and
American society). New York: Garland Publishing, 1990. xxxi, 243 p.

The book seems to have almost disappeared from view, but I remember it
figuring significantly in Tom Hayden's books.

Searching for mentions on the web is not helped by the curse of the =
spell
checker - in several places the name has become Ibsen...

P.O'S.

-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On =
Behalf
Of Patrick O'Sullivan
Sent: 29 August 2008 21:33
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: [IR-D] Tracing The Roots Of 'Irish Madness'

The following item has been brought to our attention...

P.O'S.

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=3D94071203&sc=3Demaf=


Tracing The Roots Of 'Irish Madness'

Join the Discussion
Does your family have a history of schizophrenia?

Talk of the Nation, August 28, 2008 . For more than five generations,
Patrick Tracey's family has been plagued by what he calls "a perfect =
storm
of schizophrenia." In his new book, Stalking Irish Madness, he traces =
his
family lineage - and the roots of the disease - all the way back to =
Ireland.

"Unlike those Irish Americans who dig after genealogical clues," Tracey
writes, "I have no sentimental attachment to my forebears. Instead, I =
feel
I'm chasing much bigger game here, stalking the madness that stalks my
family in a direct line down to - but not including - me."

Excerpt: Stalking Irish Madness
Searching for the Roots of My Family's Schizophrenia

by Patrick Tracey

Stalking Irish Madness Book Cover

Away with the faries

It's dark and murky inside Ireland's Cave of the Cat. A muddy abyss in =
the
heart of bog Ireland, the Cave of the Cat, or the Oweynagat, as it's =
known,
is no ordinary grotto. A royal shrine in the second century, this =
natural
limestone fissure was said to be a local doorway to the "otherworld" of =
the
fairies, a race of paranormal beings reputed, among other things, to =
possess
the minds of the insane.

More on

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=3D94071203&sc=3Demaf=
 TOP
8948  
7 September 2008 16:42  
  
Date: Sun, 7 Sep 2008 15:42:44 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Request Re: Echoes of Irish Australia
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "William Mulligan Jr."
Subject: Request Re: Echoes of Irish Australia
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I am hoping one of our Australian list members can help.

In March, I wrote requesting details on ordering two copies of Echoes of
Irish Australia to the publisher. So far, no response.

If anyone knows how I might order it -- or is willing to serve as an
intermediary, please contact me off list.

Thanks,

Bill

William H. Mulligan, Jr., Ph.D.
Professor of History
Graduate Program Coordinator
Murray State University
Murray KY 42071-3341 USA
Office: 1-270-809-6571
Fax: 1-270-809-6587
 TOP
8949  
8 September 2008 10:31  
  
Date: Mon, 8 Sep 2008 09:31:12 +1000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
TV Series 'Cromwell in Ireland'
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Elizabeth Malcolm
Subject: TV Series 'Cromwell in Ireland'
MIME-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=UTF-8
Content-transfer-encoding: 8bit

Tom Reilly's views in 'Cromwell: an Honourable Enemy' (1999) continue to be
recycled, especially in English popular histories. Simon Schama used his work in his
TV series and books on the 'History of Britain' (Vol.2, 2001), and Trevor Royle's
'Civil War: the Wars of the Three Kingdoms, 1638-60'(2004) relies heavily on Reilly.

The most scholarly and thorough demolition of Reilly I've read is: Jason McElligott,
'Cromwell, Drogheda and the Abuse of Irish History' in 'Bullan', 6:1 (Summer/Fall
2001): 109-32. John Morrill also debunks Reilly in more measured terms in a chapter
on 'The Drogheda Massacre in Cromwellian Context' in Edwards, Lenihan & Tait (eds),
'Age of Atrocity: Violence and Political Conflict in Early Modern Ireland' (2007):
242-65. Micheal O Siochru has a chapter about Drogheda in the same book, which deals
mainly with the propaganda war surrounding it in the 17th century.

Elizabeth
__________________________________________________
Professor Elizabeth Malcolm

Gerry Higgins Chair of Irish Studies
School of Historical Studies ~ University of Melbourne ~ Victoria, 3010, AUSTRALIA
Phone: +61-3-83443924 ~ Email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au

President
Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ)
Website: http://isaanz.org
__________________________________________________
 TOP
8950  
8 September 2008 16:09  
  
Date: Mon, 8 Sep 2008 15:09:55 -0400 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Re: "translations"
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: April F Masten
Subject: Re: "translations"
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Ah, aren't you all full of wonderful and helpful information. I assumed
-een was a diminutive, but it was used by a correspondent to sign a letter
in a "racy" or "sporting" New York City newspaper in 1850. In fact, the
writer signed it "A Dublin Jackeen." So, I think he's aware of several of
the connotations you all have suggested. I thought it might be related to
the word for jockey- jacai - as well. What do you think? Thank you! Apri=
l

On 9/5/08, micheal.ohaodha wrote:
>
> Fool-een or man-een would be terms (used only in rural areas of Ireland
> -that would be more in the derogatory "put-down" category - as generally
> used. Haven't heard "womaneen" used as derogatory though - interestingly
> enough. (another one to complicate the gender politics!)
>
> Beannachta=ED
>
> M=EDche=E1l =D3 hAodha
> Departmnet of History
> University of Limerick
> Ireland
>
>
>
>
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On
> Behalf Of MacEinri, Piaras
> Sent: 05 September 2008 13:08
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: Re: [IR-D] "translations"
>
> Point taken Noreen!
>
> I should have explained that it often used to be applied, as a kind of te=
rm
> of affection (in the manner that Kolya is the diminutive of Nikolai, say)=
to
> a person whose given name does not have the 'een' or '=EDn'. So you could=
have
> Taidhg=EDn, Se=E1in=EDn, etc for people with the names Tadhg, Se=E1n etc.=
Remember
> Seanin Keogh in the Playboy, although in that case it's definitely not a
> term of affection as much as a kind of putting down. The names Kathleen,
> Aileen, Maureen, etc are names in their own right, incorporating the
> 'een/=EDn' element.
>
> Best
>
> Piaras
>
> -----Original Message-----
> From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On
> Behalf Of Noreen Bowden
> Sent: 05 September 2008 12:28
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: Re: [IR-D] "translations"
>
> I didn't realise it was usually applied to male names -
>
> I'm Noreen, my sister's name is Eileen, my two best pals are Kathleen an=
d
> Aileen, and Kathleen's sister is Maureen. Een names for girls were all t=
he
> rage among Irish-born parents in the US in the late 1960s!
>
> Cheers!
>
>
> Noreen Bowden
> Director
> =C9an - The Emigrant Advice Network
> a: 30 Carmichael House, North Brunswick Street, Dublin 7
> t: +353 1 8779011
> m: 087 211 1397
> e: noreen[at]emigrantnetwork.ie
> w: http://www.ean.ie
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "MacEinri, Piaras"
> To:
> Sent: Friday, September 05, 2008 11:44 AM
> Subject: Re: [IR-D] "translations"
>
>
> -een is the anglicisation of the diminutive in Irish e.g. Se=E1n or John
> becomes Se=E1in=EDn/'Little John'. Usually applied to male names but note
> Padraig=EDn/Patricia (there's one for people interested in gender issues =
to
> think about!)
>
> 'Jackeen' is a different case as it is the name usually given in Ireland =
to
> Dubliners.
>
> I am not familiar with the term breakdown except when applied to motor
> vehicles.
>
> Piaras
>
> -----Original Message-----
> From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On
> Behalf
> Of Patrick O'Sullivan
> Sent: 05 September 2008 11:00
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
> Subject: [IR-D] "translations"
>
> From: April F Masten [mailto:afmasten[at]gmail.com]
> Subject: "translations"
>
> Patrick,
> I have two questions about language for the IR-D people:
> What did -een actually mean when added to a name, as in Jackeen, by the
> Irish in 1840s America?
>
> Has anyone run across the word "breakdown" in relation to dancing in
> Ireland?
>
> We associate it with African American dance, but I'm finding it used to
> describe the stepping at the end of a set dance in 1840s America.
>
> Thanks for any information!
>
> April Masten
>
 TOP
8951  
10 September 2008 13:29  
  
Date: Wed, 10 Sep 2008 12:29:07 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
New Hibernia Review, 12, 3 (Autumn, 2008) TOC
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "Rogers, James"
Subject: New Hibernia Review, 12, 3 (Autumn, 2008) TOC
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Friends:

A sure sign of Autumn: the Fall, 2008 issue of New Hibernia Review (volum=
e 12, number 3) is about to enter the mail, and will shortly be posted on P=
roject Muse=AE. This year's covers feature contemporary prints from the G=
raphic Studio Gallery of Dublin; "The House at Lios na Caolbha=ED" by Nial=
l Naessans appears on this issue.

Below is a table of contents and brief descriptions of the articles.

Mary O'Malley
"The Well of the Seven Sisters" pp. 9-17
The Moycullen-based poet has lately been turning her attentions to a memoi=
r, and the issue opens with an extract from that work in progress. The shap=
ing power of place is easy to discern in these pages, as O'Malley recalls a=
childhood in the 1950s and 1960s filled both with nearby discoveries and w=
ith her growing sense of a larger world.

Michael de Nie-University of West Georgia
"'Ulster Will Fight?' The British Press and Ulster, 1883-86" pp 18-38

Michael de Nie guides us through the ways in the British newspaper press "=
framed" the Irish Question around the time of Gladstone's first Home Rule b=
ill.. While Liberal and Conservative perspectives differed enormously, the=
shape of their discussion was set in this period: for the next thirty year=
s, the press would look on this debate in terms of Ireland's readiness for =
self-government, the reaction of the Northern Protestant community, and the=
stakes for the empire itself.

Ben Howard -- Alfred University
Fil=EDocht Nua: New Poetry. pp. 39-46.

A suite of new poems in which Howard ranges from meditations on absence in=
"The Empty Mirror," to a witty riff on "The Little Drummer Boy," to moment=
s of mindfulness in the American Midwest. We also find two excerpts from H=
oward's suite of poems "The Glad Creators" an appreciative rendering of the=
luminaries who constituted bohemian Dublin in the 1950s.


Molly O'Hagan Hardy-- University of Texas. Austin
"Symbolic Power: Mary Robinson's Presidency and Eavan Boland's Poetry" pp. =
47-65

A key element of Mary Robinson's reinvention of the presidency was her atte=
ntiveness to the power of symbolism, a trait she shares with her longtime f=
riend Eavan Boland. Molly O'Hagan Hardy charts how each woman found hersel=
f working from within to subvert and to re-imagine a constricting document:=
for Robinson, the inherited marginalization of women in Bunnreacht na h=C9=
ireann , and for Boland, the masculinist canon-setting project of the Field=
Day Anthology.


Eamonn Wall , University of Missouri-St Louis
"Walking: Tim Robinson's Stones of Aran" pp. 66-79

In surveying cartographer and writer Tim Robinson's two-volume Stones of Ar=
an , Wall argues that the act of walking is key to understanding Robinson's=
remarkable literary "deep map." Pedestrianism has provided Robinsonwith b=
oth a methodology and a form for his ambitious project of rendering Inis M=
=F3r in all its complexity.

J. C. M. Nolan
"In Search of an Ireland in the Orient: Tom Moore's Lalla Rookh" pp. 80-98

The independent scholar J. C. M. "Jerry" Nolan makes a strong case that Moo=
re's literary masterpiece remains unacknowledged: not the Irish Melodies, b=
ut rather, his 1817 "Oriental" poem Lalla Rookh. Though usually discussed =
in terms of Moore's friendly rivalry with Byron, Nolan contends that no ser=
ious appreciation of Moore can overlook the long poem's encoded nationalism=
and its critique of empire.

Stephanie Pocock , University of Notre Dame
"Artistic Liminality: Yeats's Cathleen ni Houlihan and Purgatory" pp. 99-11=
7.

W. B. Yeats's involvement in national politics was intense, but Stephanie P=
ocock argues that politics was never the wellspring of Yeats's creativity. =
Rather, he understood art to depend on the artist's ability to stand back, =
to occupy "a carefully negotiated space between public and private goals."

Jonathan Bolton, Auburn University
"Comedies of Failure: The Hard Life and The Emperor of Ice Cream" pp. 118=
-33.
Bolton looks at the blighted beginnings of characters in two novels, which =
he finds exemplify the form of the "comic bildungsroman." The humor in th=
ese stories comes tinged with a pervading grimness, and the usual expectati=
ons of maturation are subverted: for their protagonists, no stable adult wo=
rld is ever on offer.
Patricia Byrne, National University of Ireland, Galway
"Playboys, Demons, and the Last Kick of a Tiger: Irish Theater in 2007" pp=
134-43.

New Hibernia Review presents its annual reprise of the Irish theatrical yea=
r just past. Irish theater in 2007 seems closely linked to the fortunes o=
f the Celtic Tiger; for instance, the globalization and yuppification of Du=
blin seen in productions like the Abbey's Playboy (with Christy updated to =
a Nigerian immigrant), and in such crowd-pleasers as Paul Howard's comic Th=
e Last Days of the Celtic Tiger.

In addition, this issue of New Hibernia Review includes 16 pages of book r=
eviews, including poet Thomas McCarthy's review of Roy Foster's Luck and th=
e Irish


Please see http://www.stthomas.edu/=
irishstudies/nhr.htm for contributor guidelines and/or or subscription inf=
ormatioon, or contact me at the address below. Happy reading!



James S. Rogers



Editor/New Hibernia Review

jrogers[at]stthomas.edu

University of St Thomas #5008

2115 Summit Ave

St Paul, MN 55105-1096
 TOP
8952  
10 September 2008 18:34  
  
Date: Wed, 10 Sep 2008 17:34:41 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP Association for Franco-Irish Studies,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: CFP Association for Franco-Irish Studies,
University College Cork, 22-23 May, 2009
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

=A0
Call for Papers
=A0
5th Annual Conference of AFIS (Association for Franco-Irish Studies)
=A0
Dates: 22-23 May, 2009
=A0
Venue: University College Cork
=A0
Theme: France, Ireland and Rebellion
=A0
Down the centuries, France and Ireland have both experienced rebellion =
in
many guises, be it political, historical, literary or religious. The
organisers of the 5th annual conference of AFIS invite abstracts (not
exceeding 200 words) that would examine some relevant aspect of =
rebellion as
it pertains to the two countries. Papers of 20-25 minutes=92 duration =
can be
delivered in French or English and abstracts should be submitted by =
Saturday
31 January 2009 to:
=A0
Dr Eamon Maher,
Director,
National Centre for Franco-Irish Studies,
IT Talaght,
Dublin 22,
Ireland.
Tel: 00 353 1 4042871
Email: Eamon.Maher[at]ittdublin.ie
=A0
Or
=A0
Professor Grace Neville,
Vice President for Teaching and Learning,
Department of French,
UCC,
Ireland.
Tel: 00 353 21 4902581
Email: g.neville[at]ucc.ie
=A0
A selection of the papers will be published in the Studies in =
Franco-Irish
Relations annual book series with Peter Lang. For details on membership =
of
AFIS, you can consult the following website: www.it-tallaght.ie/ncfis
=A0
Some suggested panels:
=95 Links between Republicanism and rebellion in France and Ireland=20
=95 Modernity, literary innovation and revolt=20
=95 Contestation of institutional religion in France and Ireland=20
=95 Popular culture and rebellion=20
=95 Joyce, Beckett and the French connection=20
=A0
Confirmed keynote speakers: Professor Anne Fogarty (University College
Dublin), Professor Grace Neville (University College Cork) and Dr Alison
O=92Malley-Younger (University of Sunderland).
 TOP
8953  
10 September 2008 18:36  
  
Date: Wed, 10 Sep 2008 17:36:31 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP Canadian Association for Irish Studies Annual Conference
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: CFP Canadian Association for Irish Studies Annual Conference
2009, Calgary, Alberta (June 3-6)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Forwarded on behalf of

Jean Talman
Communications Officer, Canadian Association for Irish Studies
www.irishstudies.ca


Hello CAIS members and friends:
It seems such a short time since we gathered in Toronto in May for a
very successful and enjoyable conference. Plans are already under way
for the 2009 conference which will be held at Mount Royal College in
Calgary, Alberta, June 3-6. Michele Holmgren is our local arranger and
she is planning some interesting events for us. Below is the Call for
Papers; please submit your proposals to Simon Jolivet by December 30, 2008.


Jean Talman
Communications Officer, Canadian Association for Irish Studies
www.irishstudies.ca

***************************************************************

CAIS 2009: Call for Papers

Calgary, Alberta (June 3-6)
Mount Royal College

INTO THE WEST

The 2009 Canadian Association for Irish Studies is holding its annual
conference and AGM from June 3-6, 2009 at Mount Royal College in
Calgary, Alberta. Conference organizers are calling for 20-minute
contributions on any aspect connected with or suggested by the title of
the conference.

Keynote speakers: Ann Saddlemyer; and others TBA.

Topics may include but are not limited to: frontiers, boundaries, edges,
peripheries of geographic and psychological landscapes;
westward migrations; urban vs. rural dynamics; globalization and
dominance of the west; wild characters and rough social structures;
Celtic cowboys and cowgirls; westerns; geography and history of food
cultures; the idealization of the west; tourism and commodification of
the west; east and west tensions and possibilities; out of the East;
into which west?

Please send a 200-250 word abstract no later than December 30, 2008 to
simonjolivet[at]yahoo.com

Please paste the abstract into the body of the e-mail and please be sure
to include your full name, contact information, and academic affiliation
(if any). Abstracts will be assessed by a conference committee.

For more information: www.irishstudies.ca
 TOP
8954  
10 September 2008 18:37  
  
Date: Wed, 10 Sep 2008 17:37:32 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP Irish Poetry After Heaney Oxford Brookes Poetry Centre-
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: CFP Irish Poetry After Heaney Oxford Brookes Poetry Centre-
16-17 December 2008
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="windows-1258"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

CALL FOR PAPERS
Irish Poetry After Heaney
Oxford Brookes Poetry Centre - 16-17 December 2008

The Oxford Brookes Poetry Centre will convene its next colloquium on the
16th and 17th of December 2008 at Oxford Brookes University, Oxford.
Proposals are invited for papers on the theme of =8CIrish Poetry After
Heaney=B9. Seamus Heaney is what might be termed, following Edmund =
Burke,
a foundational figure in modern Irish poetry. We are, therefore,
interested in how contemporary Irish poetry has developed within and/or
away from Heaney=B9s poetic shadow. Indicative themes for papers =
include:
the region; urban Ireland; violence; myth and orality; translation;
diaspora; the Celtic Tiger and globalization; popular culture; and
poetic influence.


Proposals should be between 150-200 words and should be forwarded to
either Professor Steven Matthews - sjmatthews[at]brookes.ac.uk or Dr =
E=F3in
Flannery - eflannery[at]brookes.ac.uk by 31st October 2008.

Plenary Speakers include: Lucy Collins (University College Dublin)
John McAuliffe (University of Manchester)
David Wheatley (University of Hull)
 TOP
8955  
12 September 2008 09:30  
  
Date: Fri, 12 Sep 2008 08:30:33 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP: Association of Art Historians Conference 2009,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: CFP: Association of Art Historians Conference 2009,
Manchester: Irishness and Intertextuality session
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

IRISHNESS AND INTERTEXTUALITY; RE-READING THE VISUAL IN IRISH CULTURE

Proposals for 30 minute papers are invited for this session on Irish visual
culture organized as part of INTERSECTIONS:
Association of Art Historians Annual Conference, Manchester Metropolitan
University, 2 - 4 April 2009

In recent years there has been an increased critical focus on visual
constructions of Irishness. This welcome interrogation of the
visual is one that benefits as much from the radical possibilities of new
art histories as from critical approaches within the
field of Irish studies, although these more usually converge around the
literary as the dominant mode of Irish culture. The most
productive of these readings within Irish studies actively interrogate the
tensions between the national and the postcolonial as a
means of positing questions about history, identity and the formation of
Irish culture. This session seeks to continue this line
of inquiry through inviting papers that apply similar approaches to the
construction of the visual. Proposals that seek to
position artistic practice in relation to other forms of representation,
whether visual or otherwise, are particularly welcome as
a means of expanding the critically informed dialogue that has so recently
begun.

Further details of the conference can be found at
http://www.aah.org.uk/conference/index.php

Proposal forms can be downloaded from the conference
website: http://www.aah.org.uk/conference/index.php

Please submit all paper proposals to the session organizers using the
attached proposal form (either Word or pdf):
Fionna Barber, Department of History of Art and Design, Manchester
Metropolitan University f.barber[at]mmu.ac.uk
Aidan Arrowsmith, Department of English, Manchester Metropolitan University
a.arrowsmith[at]mmu.ac.uk

DEADLINE FOR PROPOSALS: 10 NOVEMBER 2008

________________
Dr Aidan Arrowsmith
Department of English
Manchester Metropolitan University
Manchester M15 6LL
UK
0161 247 2000
 TOP
8956  
12 September 2008 09:30  
  
Date: Fri, 12 Sep 2008 08:30:51 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
ESRC Research Programme,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: ESRC Research Programme,
Identities and Social Action: Contemporary Identity Practices
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Invitations and contact information is being sent out about the last few
events in...

ESRC Research Programme, Identities and Social Action: Contemporary Identity
Practices

http://www.identities.org.uk/

Further information on the web site and pasted in below...

The Programme did involve some Northern Ireland elements.

See the outlines in the Research Projects part of the web site.

I will most probably attend the London event, on September 24, as part of my
habit of plotting discourses and agendas.

P.O'S.


24th September, 2008, Royal Institute of British Architecture, London

Identities and Social Action: Contemporary Identity Practices

This will be the final event marking the end of the Programme, full circle
from the Programme launch at the Royal Society of Arts. This one day seminar
is intended for policy, political and academic audiences. It will be about
presenting the main findings from the Programme over the last four years.

* Are traditional identities in decline?
* How do new migrants build 'identities on the move'?
* What new post-colonial identities and identity intersections are
emerging in UK cities?
* What is happening to white English identities and to Britishness?
* What are the relationships between identity and social exclusion and
identity and community cohesion?
* What are the new directions in identity theories and methods?
* How are class and gender being reconfigured?

These and other questions will be addressed in a mix of parallel workshops
and plenary panel sessions.

Speakers include:

Simon Hughes MP (President of the Liberal Democrats); Baroness Lola Young;
Shaun Bailey (Conservative Candidate for Hammersmith); Marc Verlot (Director
of Policy, Equalities and Human Rights Commission), Zohra Moosa (Fawcett
Society); Michelynn Lafleche (Director of the Runnymede Trust)

Charles Antaki (Loughborough University); Rupert Brown (Sussex University);
Paul Du Gay (Warwick University); Christine Griffin (Bath University); Roxy
Harris (Kings College, London); Anthony Heath (Oxford University); Miles
Hewstone (Oxford University), Wendy Hollway (Open University); Sue Jackson
(Birkbeck College); Anthony Manstead (Cardiff University); Coretta Phillips
(LSE); Diane Reay (Cambridge University); Ben Rogaly (Sussex University);
Stephen Reicher (St Andrews University), Elizabeth Stokoe (Loughborough
University); Rachel Thomson (Open University); Gill Valentine (Leeds
University), Valerie Walkerdine (Cardiff University); Nira Yuval-Davis (UEL)


Further details and a programme for the day will follow with your
invitation. If you wish to book a place now, however, please RSVP to Kerry
Carter (k.carter[at] open.ac.uk).



23rd October 2008, Northern Ireland Council for Voluntary Action

Segregated Communities: Lessons for 'Shared Futures'
ESRC Identities and Social Action Programme, University of Ulster and
Queen's University, Belfast

This one day event with two programme projects in Northern Ireland will
debate and discuss their findings with community activists, participants in
the research and local and national government representatives.

Spaces are limited to reserve a place contact Kerry Carter
esrc-identities[at]open.ac.uk 01908 659667
 TOP
8957  
12 September 2008 15:17  
  
Date: Fri, 12 Sep 2008 14:17:12 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP, Ireland,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: CFP, Ireland,
Britain and the Americas: The International Book Trade in the
Long Eighteenth Century + Applications for funding
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I have just received this from Sarah McCleave...


From: Sarah McCleave [mailto:S.McCleave[at]qub.ac.uk]=20
Subject: CALL FOR PAPERS, Applications for funding

Below is the call for papers for a re-scheduled conference about which =
we
have corresponded.=20
Please feel free to circulate.
Yours sincerely,

Sarah McCleave


Ireland, Britain and the Americas: The International Book Trade in =
the=A0Long
Eighteenth Century
8-9 January 2009

The Centre for Eighteenth-Century Studies at Queen=92s University =
Belfast is
inviting proposals for papers or panels on any or all aspects of the =
book
trade in the long eighteenth century (1680-1830). Papers are =
particularly
encouraged on the themes of material culture; the concepts and =
constructions
of readership and audience; issues such as advertising, copyright, =
piracy,
printing history, marketing, and the international circulation of =
literature
and music.

Keynote address: Professor James Raven (University of Essex), =
=93Classical
transports and foreign bodies: the importation of non-English texts into
North America before 1820.=94 Panels to include: Thomas Moore=92s Irish
Melodies; Archival Resources and Collections. Roundtable: =93Directions =
for
Research,=94 participants to include Dr John Hinks (University of =
Leicester)
and Professor Raven (Chair). Notes and Queries and Short Reports =
Sessions
(for ongoing projects or new research).

Deadline for proposals (250 words for papers, subject titles for =
=93Notes and
Queries=94 and =93Short Reports=94) by 17 October 2008, to:

Dr Sarah McCleave
Lecturer, School of Music and Sonic Arts
Queen=92s University Belfast
Belfast BT7 1NN
Northern Ireland
s.mccleave[at]qub.ac.uk=A0=A0=A0=A0=20

Participation by postgraduate students (both MA and PhD) is particularly
encouraged. The School of Music and Sonic Arts is offering three =
bursaries
(valued up to =A3150 each) to postgraduates from outside Northern =
Ireland
offering papers on a music-related topic. Contact Dr Sarah McCleave, =
above
for details.
 TOP
8958  
12 September 2008 16:24  
  
Date: Fri, 12 Sep 2008 15:24:31 -0500 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
CFP: The 15th Annual British Commonwealth and Postcolonial
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Bill Mulligan
Subject: CFP: The 15th Annual British Commonwealth and Postcolonial
Studies Conference
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;charset=utf-8

Forwarded on behalf of Marie Williams


William H. Mulligan, Jr.
Professor of History
Murray State University


The 15th Annual British Commonwealth and Postcolonial Studies Conference
February 27 - 28, 2009
Coastal Georgia Center
Savannah, Georgia

Dear Friends,

You are invited to submit a proposal for the conference. All submissions must be made through the
online submission form on the website. Please let me know if you have any problems accessing the
website or using the online submission form.

The deadline for submissions is November 3, 2008.

For more information about the conference please visit the website at:

http://ceps.georgiasouthern.edu/conted/bcps.html

Please help us spread the word about this conference by forwarding the website to your colleagues.
We look forward to seeing you in Savannah in the spring!


Marie Williams
Assistant Conference Coordinator
Continuing Education Center
Georgia Southern University
PO Box 8124
Statesboro, GA 30460
 TOP
8959  
15 September 2008 15:22  
  
Date: Mon, 15 Sep 2008 14:22:24 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Seventh Australian Conference of Celtic Studies, Sydney, 2010
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Seventh Australian Conference of Celtic Studies, Sydney, 2010
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Forwarded on behalf of
Lorna Barrow

PRELIMINARY ANNOUNCEMENT

The Seventh Australian Conference of Celtic Studies will take place at the
University of Sydney, from Wednesday 29 September to Saturday 2 October
2010. Further announcements, including a call for papers, will be issued
soon. Celticists wishing to be put on the mailing-list for the Conference
are invited to send expressions of interest to: Professor Anders Ahlqvist.
Email: aahlqvist[at]usyd.edu.au

Dr. Lorna Barrow
Dept. History
University of Sydney
NSW 2006
Australia
 TOP
8960  
15 September 2008 15:40  
  
Date: Mon, 15 Sep 2008 14:40:06 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG0809.txt]
  
Seminar, Stories of Nationhood in Plural Societies,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Seminar, Stories of Nationhood in Plural Societies,
May 15-16th 2009, Aarhus University
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

The following item has been brought to our attention...

A pdf giving further information is now available on the web site - the =
web
site is in a mix of Danish and English. Scroll down to Kurser og
konferencer.

P.O'S.

Stories of Nationhood in Plural Societies
Location: Denmark
Conference Date: 2009-05-15

The purposes of the seminar are, against the background of North =
American
historical experiences, to examine and discuss the significance of
immigration for historical and contemporary conceptions of
nationhood/peoplehood and the role of social memory and narrativity for
social incorporation, public culture, the identity of collectivities and
academic historiography.

The seminar will take place over two full days and consist of papers =
given
by invited speakers followed by a series workshops and master classes on =
the
major themes of the seminar.

Associate Professor of History Michael B=F6ss,
English Department
University of Aarhus
Bygning 1463
Jens Chr. Skous Vej 5
8000 =C5rhus C
Denmark
Tlf: 8942 6532
Mobil: 2093 4818

Email: e-post: engmb[at]hum.au.dk
Visit the website at http://www.historie.forskerskole.au.dk/index.jsp
 TOP

PAGE    446   447   448   449   450      674