| 10821 | 9 May 2010 15:21 |
Date: Sun, 9 May 2010 14:21:58 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Church or chapel | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Church or chapel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Subject: Re: [IR-D] Church or chapel From: Muiris Mag Ualghairg I would have thought that 'Teach an Phobail' - the people's house - is the more common Irish phrase. Muiris On 6 May 2010 02:35, Dymphna Lonergan wrote: > Ah, once we get into the language question sin sceal eile. Good old > wiktionary.com provides > > /When referring to a building, //eaglais is usually used only of Roman > Catholic . Protestant = churches are > called / churches in Ireland; /teampall . But //an = Eaglais > is "the Church" as an institution regardless of denomination: the = Anglican > Church of Ireland > is = called > //Eaglais na h=C9ireann > = = in > Irish./ > > We can see the connections with 'ecclesiastical' and 'temple'. > > In the Irish language the more common word for a church building is /seipeal > /clearly coming from 'chapel'. This may be how 'chapel' is associated = with > Catholic and perhaps why this divide lingers on in Northern Ireland. = But, as > I said, my southern Irish upbringing in the 50s and 60s was one where > 'chapel' was not used in English by Catholics. I'm a Dubliner. It may = be > that 'chapel' was used in Irish-speaking areas, though. > > Edward Hagan wrote: >> >> Patrick's comment puts me in mind of what I was told years ago by my Irish >> teacher in one of my abortive attempts to learn the language. He = said that >> the word(s) for Protestant church in Irish translate literally as "foreign >> church." And, if I recall correctly, Catholic Church was simply a church, >> i.e., implicitly the native church. Is there any truth to this bit = of >> hazily recalled trivia? >> >> Ed Hagan >> | |
| TOP | |
| 10822 | 9 May 2010 15:40 |
Date: Sun, 9 May 2010 14:40:30 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Church or chapel | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "MacEinri, Piaras" Subject: Re: Church or chapel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: I can't resist contributing to this as I am currently living in = Churchtown (Baile an Teampaill in modern spelling) in North Cork. My memory of the (rural west of Ireland) usage of church and chapel is = that they were used more or less interchangeably. Piaras -----Original Message----- From: The Irish Diaspora Studies List on behalf of Patrick O'Sullivan Sent: Sun 5/9/2010 2:21 PM To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: [IR-D] Church or chapel =20 Subject: Re: [IR-D] Church or chapel From: Muiris Mag Ualghairg I would have thought that 'Teach an Phobail' - the people's house - is the more common Irish phrase. Muiris On 6 May 2010 02:35, Dymphna Lonergan wrote: > Ah, once we get into the language question sin sceal eile. Good old > wiktionary.com provides > > /When referring to a building, //eaglais is usually used only of Roman > Catholic . Protestant = churches are > called / churches in Ireland; /teampall . But //an = Eaglais > is "the Church" as an institution regardless of denomination: the = Anglican > Church of Ireland > is = called > //Eaglais na h=C9ireann > = = in > Irish./ > > We can see the connections with 'ecclesiastical' and 'temple'. > > In the Irish language the more common word for a church building is /seipeal > /clearly coming from 'chapel'. This may be how 'chapel' is associated = with > Catholic and perhaps why this divide lingers on in Northern Ireland. = But, as > I said, my southern Irish upbringing in the 50s and 60s was one where > 'chapel' was not used in English by Catholics. I'm a Dubliner. It may = be > that 'chapel' was used in Irish-speaking areas, though. > > Edward Hagan wrote: >> >> Patrick's comment puts me in mind of what I was told years ago by my Irish >> teacher in one of my abortive attempts to learn the language. He = said that >> the word(s) for Protestant church in Irish translate literally as "foreign >> church." And, if I recall correctly, Catholic Church was simply a church, >> i.e., implicitly the native church. Is there any truth to this bit = of >> hazily recalled trivia? >> >> Ed Hagan >> | |
| TOP | |
| 10823 | 9 May 2010 17:55 |
Date: Sun, 9 May 2010 16:55:28 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, Fisher, ON THE IRISH WATERFRONT | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, Fisher, ON THE IRISH WATERFRONT MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Reviews of=20 ON THE IRISH WATERFRONT The Crusader, the Movie, and the Soul of the Port of New York=20 James T. Fisher Are turning up in our alerts. This one by Ed O'Donnell from the Wall Street Journal... Pier Pressure A tough fight against corruption and the movie that tried to capture it = all. By EDWARD T. O'DONNELL It may be hard for some to imagine an era when the waterfronts clustered around New York City constituted America's dominant commercial port. Yet = as late as the 1950s the region's 900 piers=97spread over Manhattan's West = Side, South Brooklyn, and Hoboken and Jersey City, N.J.=97handled more cargo = than any port in the world. This is the setting for James T. Fisher's "On the Irish Waterfront," a fascinating work of history that explores the rise = of New York's commercial port from the early 1900s to the 1950s and the corruption that eventually infiltrated all levels of the cargo business, until a crusading priest helped to put a stop to it=97and inspired a = classic film along the way. Full Text at http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203440104574399340070879218= .ht ml See also SHANNAN CLARK a1 a1 Department of History, Montclair State University in Journal of American Studies (2010), 44:468-469 Cambridge University = Press Copyright =A9 Cambridge University Press 2010 I have pasted in, below, information from the publisher web site. P.O'S. ON THE IRISH WATERFRONT The Crusader, the Movie, and the Soul of the Port of New York=20 James T. Fisher Cushwa Center Studies of Catholicism in Twentieth-Century America=20 $29.95t cloth 2009, 392 pages, 6.125 x 9.25, 12 halftones, 1 map=20 ISBN: 978-0-8014-4804-1 http://www.cornellpress.cornell.edu/cup_detail.taf?ti_id=3D5391 Site of the world's busiest and most lucrative harbor throughout the = first half of the twentieth century, the Port of New York was also the = historic preserve of Irish American gangsters, politicians, longshoremen's union leaders, and powerful Roman Catholic pastors. This is the demimonde = depicted to stunning effect in Elia Kazan's On the Waterfront (1954) and into = which James T. Fisher takes readers in this remarkable and engaging historical account of the classic film's backstory. Fisher introduces readers to the real "Father Pete Barry" featured in On = the Waterfront, John M. "Pete" Corridan, a crusading priest committed to = winning union democracy and social justice for the port's dockworkers and their families. A Jesuit labor school instructor, not a parish priest, = Corridan was on but not of Manhattan's West Side Irish waterfront. His ferocious advocacy was resisted by the very men he sought to rescue from the = violence and criminality that rendered the port "a jungle, an outlaw frontier," = in the words of investigative reporter Malcolm Johnson. Driven off the waterfront, Corridan forged creative and spiritual alliances with men = like Johnson and Budd Schulberg, the screenwriter who worked with Corridan = for five years to turn Johnson's Pulitzer Prize-winning 1948 newspaper = expos=E9 into a movie. Fisher's detailed account of the waterfront priest's = central role in the film's creation challenges standard views of the film as a = post facto justification for Kazan and Schulberg's testimony as ex-communists before the House Committee on Un-American Activities. On the Irish Waterfront is also a detailed social history of the New York/New Jersey waterfront, from the rise of Irish American = entrepreneurs and political bosses during the World War I era to the mid-1950s, when = the emergence of a revolutionary new mode of cargo-shipping signaled a = radical reorganization of the port. This book explores the conflicts experienced = and accommodations made by an insular Irish-Catholic community forced to = adapt its economic, political, and religious lives to powerful forces of = change both local and global in scope. | |
| TOP | |
| 10824 | 9 May 2010 18:06 |
Date: Sun, 9 May 2010 17:06:17 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Housekeeping | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Housekeeping MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: Email Patrick O'Sullivan My thanks to Liam Greenslade for looking after the day to day management of the Irish Diaspora list over the past weeks. He has given me time to prepare a conference paper and get back into the detail of my own work. I am grateful. I should alert Ir-D members that Liam Greenslade, Bill Mulligan and I will be sharing the care of the Ir-D list over the summer months. I, for one, am determined to have a lengthy holiday this year. I should remind Ir-D members of simple things that make the list work better. Look at your message before you hit SEND. Don't be too abrupt and make us seek clarification of your meaning or intentions. At the same time, avoid the long tail - replies to replies to replies. If at all possible do not force us to circulate repeated legal disclaimers and signatures. It is all obvious, really... We have a number of new Irish Diaspora list members, so I will circulate again the usual messages about list membership management and about our archives. P.O'S. -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora list IR-D[at]Jiscmail.ac.uk Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
| TOP | |
| 10825 | 9 May 2010 18:23 |
Date: Sun, 9 May 2010 17:23:20 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Managing IR-D at Jiscmail, May 2010 | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Managing IR-D at Jiscmail, May 2010 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: From Email Patrick O'Sullivan The Irish Diaspora list is run through Jiscmail, the UK's National Academic Mailing List Service. There has recently been a redesign and an upgrade at Jiscmail, and it seems to be working well. You can use the Web interface to manage your IR-D membership... Jiscmail knows you by your email address. Go to... http://www.jiscmail.ac.uk/ In the centre of the screen click on Register Password And go to the Register Password screen. Follow the instructions there. Put in your email address, the email address by which you are known to the IR-D list. Choose your Password. Your chosen Password is then confirmed by email in the usual way. When you have registered your Password and received confirmation by email you go BACK to Jiscmail web site, and use the Subscriber's Corner screen to manage your Ir-D membership. Note that you can suspend your membership for a time - that is, set the NOMAIL option. You can decide what Acknowledgements you would like. I would recommend Number 3... Receive copy of own postings [NOACK REPRO] Such changes can also be done by email - see the instructions in the Jiscmail Welcome email... P.O'S. -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net Archive http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
| TOP | |
| 10826 | 9 May 2010 18:27 |
Date: Sun, 9 May 2010 17:27:35 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Irish Diaspora list archives, May 2010 | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irish Diaspora list archives, May 2010 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: Email Patrick O'Sullivan I should remind members about the Irish Diaspora list archives - and how to access them. The list was founded in November 1997, and the first real messages were sent out in December 1997. Our archives are currently stored in 2 places (not counting my own back-ups, and other back-ups elsewhere)... 1. We now have over 12 years of Irish Diaspora list reference and discussion stored in our own private archive, a searchable and browsable database at http://www.irishdiaspora.net/ That is a web forwarding address, pointing to a web site hosted for us by Dr. Stephen Sobol and The Institute of Communications Studies, University of Leeds. The database receives and stores an email every day that the Ir-D list is active. This email contains all the Ir-D messages of that day. To access that archive, go to the irishdiaspora.net web address. Click on Special Access Then Username irdmember Current Password lamport Note the new of password, as of May 2010. And in the RESTRICTED section you will be able to use the Database of the Irish Diaspora list archive (DIRDA) There are some little vagaries with the search system. Sometimes unclicking 'Whole words only' makes it behave better, especially with Irish family names. And it can be slow - but it is now quite a big archive. 2. In June 2004 I moved the running of the Irish Diaspora list to Jiscmail - the UK academic community's listserver. Jiscmail uses the software LISTSERV, which many members will be familiar with. So, the archives for recent years, since our move to Jiscmail, are ALSO automatically stored at Jiscmail http://www.jiscmail.ac.uk/ Jiscmail knows you through your email address. You have to log in, in the usual Listserv fashion, and become an individual Subscriber. See earlier Ir-D message. I tend to use the archive at http://www.irishdiaspora.net/ when I want to see how a recurring topic has been discussed over the years. I would suggest that Ir-D members use the Jiscmail archive to catch up on recent Ir-D messages. P.O'S. -- Patrick O'Sullivan Head of the Irish Diaspora Research Unit Email Patrick O'Sullivan Email Patrick O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050 Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/ Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora Research Unit Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford BD7 1DP Yorkshire England | |
| TOP | |
| 10827 | 10 May 2010 10:12 |
Date: Mon, 10 May 2010 09:12:33 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
The "Irish Australian Company" c. early 1820s? | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? From: Andrew Gregg To: The Irish Diaspora Studies List Hi All, During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference in an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears to have set up with possibly one or more other parties some time in the early 1820s, most likely in Cork. With little-to-no knowledge of early 19th century company law, publishing practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what evidentiary trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have registered a company in some manner? Or would it be common practice to just call some venture a company without any official seal of approval? Thanks Andrew -- Andrew Gregg Department of History and Classics University of Tasmania Launceston, Tasmania 7250 Australia Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652 | |
| TOP | |
| 10828 | 10 May 2010 11:35 |
Date: Mon, 10 May 2010 10:35:34 +0000
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
The "Irish Australian Company" c. early 1820s; business | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: =?iso-8859-1?B?Q2lhcuFuICYgTWFyZ2FyZXQg0yBo02dhcnRhaWdo?= Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s; business directories In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Try the various business directories published at this time=2C e.g. Wilson'= s Directory=2C for more detail see=2C Business Archival Sources for the Loc= al Historian recently published by Four Courts Press. =20 > Date: Mon=2C 10 May 2010 09:12:33 +0100 > From: P.OSullivan[at]BRADFORD.AC.UK > Subject: [IR-D] The "Irish Australian Company" c. early 1820s? > To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK >=20 > Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? > From: Andrew Gregg > To: The Irish Diaspora Studies List >=20 > Hi All=2C >=20 > During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference i= n > an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears t= o > have set up with possibly one or more other parties some time in the earl= y > 1820s=2C most likely in Cork. >=20 > With little-to-no knowledge of early 19th century company law=2C publishi= ng > practices=2C etc.=2C I'm not sure the best way to investigate what eviden= tiary > trail might lay behind this=2C e.g. Would O'Connor et al need to have > registered a company in some manner? Or would it be common practice to ju= st > call some venture a company without any official seal of approval? >=20 > Thanks >=20 > Andrew > --=20 > Andrew Gregg >=20 > Department of History and Classics > University of Tasmania > Launceston=2C Tasmania 7250 Australia > Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652 =20 _________________________________________________________________ Hotmail: Trusted email with powerful SPAM protection. https://signup.live.com/signup.aspx?id=3D60969= | |
| TOP | |
| 10829 | 10 May 2010 11:54 |
Date: Mon, 10 May 2010 10:54:30 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Article, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Article, Damned whores or founding mothers? Representations of convict women in Australian literature MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: This article has appeared in the Acta Scientiarum : Language and Culture http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/index http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/issue/view/397/sho= wTo c This journal can also be accessed through the DOAJ site. http://www.doaj.org/doaj?func=3Dopenurl&genre=3Djournal&issn=3D19834675&v= olume=3D32& issue=3D1&date=3D2010 The author of the article, Lou Drofenik, is a Maltese-Australian = novelist who has written on Maltese cultural identity. In the same issue of Acta Scientiarum there is an article about her work by Adrian Grima, = University of Malta. By the way, in an earlier issue of the same journal you will find = this... Barthet, Stella Borg. "Representations of Irishness in contemporary Australian fiction." Acta Scientiarum : Language and Culture, 2008, = 30(1),. P.O'S. Title: Damned whores or founding mothers? Representations of convict = women in Australian literature =3D Prostitutas amaldi=E7oadas ou m=E3es fundadoras? representa=E7=F5es = de mulheres detentas na literatura australiana Author:=09 Abstract: When writing about European settlement in Australia, nineteenth and early twentieth century writers focused on the lives of = the male convicts and on the English middle class who were in charge of the colony. It was only in the latter part of the twentieth century that Australian feminist writers started to take an interest in the lives of women convicts. Working from different theoretical perspectives, = feminist writers patiently unraveled the lives of convict women hidden within = layers of archival material. Thus started the debate of whether convict women should be regarded as Damned Whores or Founding Mothers. Were these = women all prostitutes transported for their vices? Or were they women, who struggling for survival in their native land were transported for = trivial crimes in order to populate a country which had long been settled by Aboriginal nations? Were these women Founding Mothers who left a legacy = not only of Australian born children but also of values embedded in = Australian culture? How does Australian literature represent these women? This = essay deals with female convicts transported to Australia from Great Britain = and Ireland. In this essay I will look at the way writers have depicted = their lives and I will examine the way their narratives helped to shape the culture in which they lived and if their legacy lives in today=92s = Australia.=20 Quando os autores do s=E9culo XIX e do in=EDcio do s=E9culo XX = come=E7aram a escrever sobre a coloniza=E7=E3o europeia na Austr=E1lia, focalizavam a = vida dos detentos do sexo masculino e da classe m=E9dia brit=E2nica = queadministrava a col=F4nia. Foi apenas na segunda metade do s=E9culo XX que as escritoras feministas come=E7aram a se preocupar com a vida das detentas = brit=E2nicas enviadas para o continente. A partir de v=E1rias perspectivas = te=F3ricas, as escritoras feministas, com muita paci=EAncia, fizeram emergir a vida das detentas, oculta ou suprimida dos arquivos da col=F4nia. Iniciou-se = ent=E3o o debate: seriam as detentas Prostitutas Amaldi=E7oadas ou M=E3es = Fundadoras? Ser=E1 que todas estas mulheres eram prostitutas enviadas =E0 col=F4nia pelos = seus v=EDcios? Ou eram mulheres que lutavam para sobreviver na Inglaterra e = na Irlanda e, acusadasde crimes triviais, foram transportadas =E0 col=F4nia = para povoar o continente que por muitos s=E9culos havia sido povoado por = na=E7=F5es abor=EDgines? Foram estas mulheres M=E3es Fundadoras que contribu=EDram, = com o nascimento de seus filhos, para consolidar os valores inerentes =E0 = cultura australiana? Como a literatura australiana representa tais mulheres? O ensaio analisa as detentas brit=E2nicas e irlandesas que foram = transportadas =E0 Austr=E1lia, examinando como v=E1rios escritores descreveram a sua vida = e como suas narrativas ajudaram a moldar a cultura em que viviam e como sua = heran=E7a cultural persiste na Austr=E1lia contempor=E2nea. Journal: Acta Scientiarum : Language and Culture Issn: 19834675 EIssn: 19834683 Year: 2010 Volume: 32 Issue: 1 pages/rec.No: 97-105 Key words Australian fiction ; female convicts ; female representations ; fic=E7=E3o australiana ; detentos femininos ; = representa=E7=E3o feminina | |
| TOP | |
| 10830 | 10 May 2010 12:26 |
Date: Mon, 10 May 2010 11:26:46 -0300
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Guillermo MacLoughlin Subject: Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? Comments: cc: Andrew Gregg In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Dear Andrew,=20 I was not aware that you were researching about Roderic O'Connor. More = or less 10/15 years ago I was in touch with a Roderick O'connor who was = living in a farm in Tasmania (who is a descendant, as you might know), but lost contact. The interesting thing, if you don=B4t know, is that the Australian = O'Connors are related to the Bolivian O'Connors. The last one are descendants of general Francis Burdett O'Connor, aide-de-camp of Liberator Simon = Bolivar, who settled in Bolivia and raised an outstanding family. A descendant (friend of mine), Ambassador Eduardo Trigo O'Connor d'Arlach was Deputy Minister of Foreign Affairs in the 1990's and a niece was Miss Bolivia. Kind regards Guillermo MacLoughlin Buenos Aires, Argentina -----Mensaje original----- De: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] En = nombre de Patrick O'Sullivan Enviado el: lunes, 10 de mayo de 2010 05:13 Para: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Asunto: [IR-D] The "Irish Australian Company" c. early 1820s? Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? From: Andrew Gregg To: The Irish Diaspora Studies List Hi All, During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference = in an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears = to have set up with possibly one or more other parties some time in the = early 1820s, most likely in Cork. With little-to-no knowledge of early 19th century company law, = publishing practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what = evidentiary trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have registered a company in some manner? Or would it be common practice to = just call some venture a company without any official seal of approval? Thanks Andrew -- Andrew Gregg Department of History and Classics University of Tasmania Launceston, Tasmania 7250 Australia Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652 | |
| TOP | |
| 10831 | 10 May 2010 12:46 |
Date: Mon, 10 May 2010 11:46:59 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
THE GREAT FAMINE, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: THE GREAT FAMINE, Auction of letters relating to the Great Famine, 18 May, Dublin MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: THE GREAT FAMINE An auction at Adam's in Dublin, on 18 May. http://www.adams.ie/documents/emailcat.pdf Do note that it is possible to download and save the entire catalogue as a pdf file. Here is part of the description: There are copious official records relating to the Famine, but the letters in this collection offer something more valuable than the official record: a dynamic account, month by month right through the 1840s, of the situation on the ground as seen by those personally involved, agents and sub-landlords all over the country whose task it was to collect and remit the rent from the tenants and cottiers, clergymen asking for charity for those who could not write themselves, tenants desperately seeking relief and mercy for their destitute families. The letters come from the recently discovered archives of a firm of Dublin solicitors, Stewart & Kincaid [S&K], who acted as landlords' agents on a large scale, representing the owners of very large tracts of land throughout the midlands, south and west, notably Lord Palmerstown (Sligo), Daniel Ferrall (Roscommon), Col. Wingfield (Sligo), the Marquess of Westmeath (Roscommon), the Stratford estate (Clare & Limerick), the Frankfort estates (Kilkenny & Carlow), and many others. S&K administered a system of sub-landlords and local agents, and most of these letters were sent to the firm or its principals (Henry Stewart and Joseph Kincaid) by agents remitting rent, or explaining why they were unable to do so. There are also some appeals directly from tenants or minor landlords in distress or facing dispossession, and a few from concerned clergymen. The firm's replies are not usually present, but their content can often be inferred from later correspondence. Apart from material relating directly to the Famine, there are many interesting letters about engineering and other works to improve the lands, and about other problems which the firm's agents had to manage, notably disputes (often violent) between tenants and their neighbours. There are also letters from persons seeking recommendations for employment, often with the railways, and some letters relating to the firm's business as trustees and wealth managers. Until recently this large and comprehensive archive was unknown to historians. Some of the letters (a small minority) are quoted in Desmond Norton's recent work, 'Landlords, Tenants, Famine: The Business of an Irish Land Agency in the 1840s' [UCD Press 2006]; otherwise they are entirely new material. The letters are generally in very good condition, mostly with postal markings. Most are endorsed and dated by S&K; some also have a researcher's pencilled notes and some underlining, which can readily be removed if desired. Unless specifically noted, all letters listed here are addressed to S&K or its principals. To facilitate collectors for whom so large an archive would be a daunting prospect, we have selected some 150 letters for sale singly and in small groups. The remainder of the archive is offered in larger groups organised mainly by estate and county. Naturally the selected letters are interesting ones, but there is hardly a letter in the entire collection that does not tell a human story, often one of anguish and despair in the face of imminent disaster. | |
| TOP | |
| 10832 | 10 May 2010 17:09 |
Date: Mon, 10 May 2010 16:09:31 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: From The Star, Toronto... Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada Young Irish professionals driven to Canada by dismal job prospects back home Published On Mon May 10 Nicholas Keung Immigration Reporter Like the many Irish migrants who arrived years before, Seamus Blake left his tiny coastal village in Ireland five weeks ago in search of greener pastures in Toronto. No potato famine or decades-long political conflict drove him here. Instead, a steady influx of young Irishmen and women like Blake, 24, is arriving here in desperate search of work, fleeing their country's 14 per cent jobless rate, an after-effect of the 2008 global financial crisis and economic recession... ..."At the moment, there doesn't seem to be any jobs for new graduates in Ireland," said a despondent Blake, a native of tiny Liscannor, on Ireland's west coast. "From what I heard, Canada's economy has already bounced back and it's full of opportunities." Latest statistics show the number of temporary foreign workers in Canada from Ireland - the class most recent newcomers arrive under - jumped from 1,514 in 2004 to 2,604 in 2008. Community leaders say those figures don't begin to reflect the recent surge in Irish arrivals. According to the London-based National Economic and Social Research Institute, some 18,400 Irish nationals emigrated in the year ending April 2009, mostly to Commonwealth countries. The exodus is expected to last for at least two more years. Karl Gardner, deputy head of the Embassy of Ireland, said Irish people have a long tradition of adventure and migration. While the island's population stands at 4.5 million, there are an estimated 75 million people of Irish descent around the world, including 4.35 million in Canada. "We have always travelled," Gardner said from Ottawa. "The sense is it is something that we do." Eamonn O'Loghlin, executive director of the Ireland Canada Chamber of Commerce in Toronto, receives several emails and phone calls a week these days from his countrymen, some his "lost friends and relatives," exploring prospects in Canada. FULL TEXT AT http://www.thestar.com/news/gta/article/807065--irish-job-seekers-hope-for-g reener-pastures-in-canada | |
| TOP | |
| 10833 | 11 May 2010 12:24 |
Date: Tue, 11 May 2010 11:24:36 +1000
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Elizabeth Malcolm Subject: Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain;charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: Dear Andrew, Are you aware of Larry Geary's recent article on O'Connor, his career in Ireland and Australia, his writings and his family? Quite a character, and quite a family! The article doesn't mention the company you're interested in, but it does contain some information on O'Connor's business affairs, mainly based on personal papers held in the National Library of Ireland. Larry's written about O'Connor before, so, if you haven't already, you should perhaps contact him at UCC. Laurence Geary, 'From Connerville, County Cork, to Connorville, Van Diemen's Land. The Irish Family Background and Colonial Career of Roderic O'Connor (1786/7-1860)' in 'Ireland, Australia and New Zealand: History, Politics and Culture', eds L.M. Geary and A.J. McCarthy, Dublin: Irish Academic Press, 2008, pp.152-69. Elizabeth ---------------------------------- > Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s? > From: Andrew Gregg > To: The Irish Diaspora Studies List > > Hi All, > > During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference in > an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears to > have set up with possibly one or more other parties some time in the early > 1820s, most likely in Cork. > > With little-to-no knowledge of early 19th century company law, publishing > practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what evidentiary > trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have > registered a company in some manner? Or would it be common practice to just > call some venture a company without any official seal of approval? > > Thanks > > Andrew > -- > Andrew Gregg > > Department of History and Classics > University of Tasmania > Launceston, Tasmania 7250 Australia > Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652 > __________________________________________________ Professor Elizabeth Malcolm Gerry Higgins Chair of Irish Studies School of Historical Studies ~ University of Melbourne ~ Victoria, 3010, AUSTRALIA Phone: +61-3-83443924 ~ Email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au President Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ) Website: http://isaanz.org __________________________________________________ | |
| TOP | |
| 10834 | 11 May 2010 16:23 |
Date: Tue, 11 May 2010 15:23:55 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, Marie-Louise Coolahan, Women, Writing, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, Marie-Louise Coolahan, Women, Writing, and Language in Early Modern Ireland MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Women, Writing, and Language in Early Modern Ireland Marie-Louise Coolahan Lecturer in English at the National University of Ireland, Galway Despite the huge advances made in constructing women's literary history = in recent decades, we still lack a cohesive account of women's writing in = early modern Ireland. Coolahan redresses this gap Includes texts in original languages with English translations Organized around literary genres This book examines writing in English, Irish, and Spanish by women = living in Ireland and by Irish women living on the continent between the years = 1574 and 1676. This was a tumultuous period of political, religious, and linguistic contestation that encompassed the key power struggles of = early modern Ireland. This study brings to light the ways in which women contributed; they strove to be heard and to make sense of their = situations, forging space for their voices in complex ways and engaging with native = and new language-traditions. The book investigates the genres in which women wrote: poetry, nuns' writing, petition-letters, depositions, biography = and autobiography. It argues for a complex understanding of authorial agency that centres of the act of creating or composing a text, which does not necessarily equate with the physical act of writing. The Irish, English, = and European contexts for women's production of texts are identified and assessed. The literary traditions and languages of the different = communities living on the island are juxtaposed in order to show how identities were shaped and defined in relation to each other. Marie-Louise Coolahan elucidates the social, political, and economic imperatives for women's writing, examines the ways in which women characterized female = composition, and describes an extensive range of cross-cultural, multilingual = activity. Readership: Students and scholars of early modern Irish literature and women's writing. January 2010 ISBN 978-0-19-956765-2 | =A360.00 | Hardback | 304pp Introduction 1: Poetry in Irish 2: Irish Nuns' Writing: The Poor Clares 3: Petition-letters 4: 1641 Depositions 5: Poetry in English 6: Autobiography Epilogue Bibliography Further details at http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199567652.do =A0 | |
| TOP | |
| 10835 | 11 May 2010 16:25 |
Date: Tue, 11 May 2010 15:25:48 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Research Seminar, Shakespeare, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Research Seminar, Shakespeare, Performance and Ireland: Moore Institute, NUI Galway, in association with the Druid Theatre Company, Saturday 29 May MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: Shakespeare, Performance and Ireland =A0 Research Seminar in association with the Moore Institute for Research in = the Humanities and Social Studies, National University of Ireland, Galway, = and the Druid Theatre Company =A0 Supported by the Irish Research Council in the Humanities and Social Sciences =A0 Saturday 29th May, 2010 =A0 9.30-10am=A0=A0 Registration and Welcome =A0 10-11am=A0 Dr Stephen O=92Neill (NUI Maynooth): =91Celtic = Shakespeare?=A0 Or, what has happened to Shakespeare=92s =91English=92 histories?=92 =A0 11-11.30am=A0 Coffee =A0 11.30am-12.30pm Dr Deana Rankin (Royal Holloway, University of London): =91Short-winded accents of new broils=92: voicing the archipelago in Shakespeare's Henriad=92 =A0 12.30-1.30pm=A0 Lunch =A0 1.30-2.30pm=A0 Professor Nicholas Grene (TCD): =91Shakespeare, our Irish contemporary?=92 =A0 2.30-3pm=A0=A0 Coffee =A0 3-5pm=A0=A0 Roundtable discussion with the Druid Theatre Company =A0 =A0 The seminar will take place in the Moore Institute Seminar Room (203), National University of Ireland, Galway =A0 For more information please contact Dr Patrick Lonergan patrick.lonergan[at]nuigalway.ie or Professor Nicholas Allen nicholas.allen[at]nuigalway.ie =A0 For free registration in advance please contact = mooreinstitute[at]nuigalway.ie 091-493906 =A0 For a full list of people, events and research projects at the Moore Institute please see http://www.nuigalway.ie/mooreinstitute | |
| TOP | |
| 10836 | 11 May 2010 16:38 |
Date: Tue, 11 May 2010 15:38:04 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Job, Digital Humanities Specialist, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Job, Digital Humanities Specialist, Digital Humanities Observatory (DHO) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: We are trying to keep an eye on the Digital Humanities Observatory (DHO). http://dho.ie/about It is 'a central component within the Humanities Serving Irish Society (HSIS) initiative. The DHO was established under auspices of the Royal Irish Academy to manage and co-ordinate the increasingly complex e-resources created in the arts and humanities.' 'IRITH (Irish Resources in the Humanities) is now hosted by the DHO. IRITH was developed in 1999 by Dr. Susan Schreibman as a gateway to sites on the World Wide Web that contain substantial content in the various disciplines of the humanities in the area of Irish Studies.' So, the DHO is rolling up stuff. I would have thought that the one thing that did NOT need an office in central Dublin was a Digital Humanities Observatory... P.O'S. Digital Humanities Specialist, Digital Humanities Observatory (DHO), Dublin, Ireland 1 Year Fixed Term Contract Applications are invited for a one year fixed term contract position of Digital Humanities Specialist to the DHO. The DHO is designing, constructing, and hosting a digital repository of humanities research. This joint national platform, funded under Cycle 4 of PRTLI, is being constructed for the RIA and its partners to provide for the building, coordination and dissemination of humanities research, teaching and training at an all-island level. Reporting to the DHO Director, the Digital Humanities Specialist will join a team to promote and support the use of advanced computing techniques as applied to the humanities in Ireland. Further information and details of the application process are available at http://dho.ie/vacancies/#dhs The closing date for applications is Monday 24th May 2010 at 4 p.m. The Royal Irish Academy is an equal opportunities employer --- Shawn Day --- Digital Humanities Observatory (RIA), --- Regus Pembroke House, 28 - 30 Pembroke Street Upper, Dublin 2 IRELAND --- 53.335373,-6.254219 --- Tel: +353 1 2342441 --- shawn[at]shawnday.com --- http://dho.ie -- A Project of the Royal Irish Academy -- | |
| TOP | |
| 10837 | 12 May 2010 15:29 |
Date: Wed, 12 May 2010 14:29:13 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
TOC Irish Political Studies, Volume 25 Issue 2 | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC Irish Political Studies, Volume 25 Issue 2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: This at first sight baffling TOC means, of course, that this is the Data issue of Irish Political Studies, basic information about politicians in Ireland, and their doings. P.O'S. Irish Political Studies: Volume 25 Issue 2 is now available online at informaworld (http://www.informaworld.com). This new issue contains the following articles: Data Section Republic of Ireland 2009, Pages 155 - 226 Author: Eimear O'Leary Northern Ireland 2009, Pages 227 - 287 Author: Vanessa Liston Reports The 2009 European Parliament Election in Ireland, Pages 289 - 301 Author: Stephen Quinlan Ringing Some Changes: The 2009 European Election in Northern Ireland, Pages 303 - 314 Authors: Paul Hainsworth; Gerard McCann The 2009 Local Elections in the Republic of Ireland, Pages 315 - 324 Authors: Aodh Quinlivan; Liam Weeks | |
| TOP | |
| 10838 | 12 May 2010 15:39 |
Date: Wed, 12 May 2010 14:39:00 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland, The Poetry of Medbh McGuckian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: From: Mike.Collins[at]ucc.ie [mailto:Mike.Collins[at]ucc.ie]=20 Sent: 12 May 2010 14:33 To: Patrick O'Sullivan Subject: The Poetry of Medbh McGuckian is published today Dear Patrick Just to let you know that Cork University Press has just published The = Poetry of Medbh McGuckian, one of Ireland's foremost poets, edited by = Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland. This is the first collection of essays solely dedicated to = the achievement of this remarkable Irish poet. The book contains eleven = essays by internationally known scholars, a new interview with McGuckian = herself, and a detailed bibliography. McGuckian's critical reputation = has grown dramatically over the last decade and she is now a poet with = an international reputation. This collection provides a timely and = engaging appraisal of her work- The Poetry of Medbh McGuckian (ISBN 978 = 185918 465 3, Hbk, 272pp, 234 x 156mm, =E2=82=AC39/=C2=A335). Author of twelve collections of poetry, Medbh McGuckian's poetry now = appears as standard reading on courses on Irish literature and culture = both in Europe and in the US. Alongside this, her work is also often = featured in composition and poetics courses. As this suggests, her work = is not confined to the Irish Studies constituency. Because one of the = major themes of her work is female consciousness and creativity she is = also frequently studied on women's studies programmes and courses on = feminism. As the first book to concentrate solely on McGuckian's = achievement, this collection will become the standard work for anyone = interested in her work. Shane Alcobia-Murphy: Introduction Michaela Schrage-Fr=C3=BCh: Speaking as the North: Self and Place in the = Early Poetry of Medbh McGuckian Catriona Clutterbuck: A Gibbous Voice: The Poetics of Subjectivity in = the Early Poetry of Medbh McGuckian Helen Blakeman: =E2=80=9CPoetry Must Almost Dismantle the = Letters=E2=80=9D: McGuckian, Mallarm=C3=A9 and Polysemantic Play Elin Holmsten: Signs of Encounters in Medbh McGuckian=E2=80=99s Poetry Scott Brewster: The Space that Cleaves: The House and Hospitality in = Medbh McGuckian=E2=80=99s Work Conor Carville: Warding Off an Epitaph: Had I a Thousand Lives Shane Alcobia-Murphy: =E2=80=9CThat Now Historical Ground=E2=80=9D: = Memory and Atrocity in the Poetry of Medbh McGuckian Richard Kirkland: Medbh McGuckian and the Politics of Minority Discourse Borbola Farrago: =E2=80=9CThey Come Into It=E2=80=9D: The Muses of Medbh = McGuckian Leontia Flynn: Re-assembling the Atom: Reading Medbh McGuckian=E2=80=99s = Intertextual Materials Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland: Interview with Medbh = McGuckian Clair Wills: Coda Dr Shane Alcobia-Murphy, Department of English, University of Aberdeen, = is the author of Sympathetic Ink: Intertextual Relations in Northern = Irish Poetry (2006). Professor Richard Kirkland, Department of English, = King=E2=80=99s College London, is the author of Cathal O=E2=80=99Byrne = and the Northern Revival in Ireland, 1890-1950 (2006). Further details at: www.corkuniversitypress.com Regards Mike Mike Collins Publications Director Cork University Press For more information on The Poetry of Medbh McGuckian please contact: Mike Collins, Cork University Press, Youngline Industrial Estate, = Pouladuff Road, Cork, Ireland Tel: 00 353 (0) 21 490 2980 Fax: 00 353 (0) 21 431 5329 Email: mike.collins[at]ucc.ie web: www.corkuniversitypress.com | |
| TOP | |
| 10839 | 12 May 2010 18:43 |
Date: Wed, 12 May 2010 17:43:46 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
TOC Wasafiri: Volume 25 Issue 2, Special Issue, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: TOC Wasafiri: Volume 25 Issue 2, Special Issue, Ireland: Texts and Contexts MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: Our thanks to Joe Bradley for bringing this special issue to our attention... ________________________________________ From: Joe Bradley To: "IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK" Date: Wed, 12 May 2010 08:01:37 +0100 Wasafiri: Volume 25 Issue 2 is now available online at informaworld (http:= //www.informaworld.com). Special Issue: Ireland: Texts and Contexts This new issue contains the following articles: EDITORIAL Ireland: Texts and Contexts, Pages 1 - 2 Authors: Glenn Hooper; Gary McKeone Original Articles Edward Said, Ireland and the Everyday, Pages 3 - 7 Author: Declan Kiberd Kisses : Dubliners after the Tiger, Pages 8 - 12 Author: Stephanie McBride Poetry Poems, Pages 13 - 14 Author: Colette Bryce Original Articles Ireland in New York, Pages 15 - 18 Author: Fintan Cullen Poetry Poems, Page 19 Author: Vona Groarke Original Articles Translating Contemporary Irish Language Poetry, Pages 20 - 25 Author: Cl=EDona N=ED R=EDord=E1in Interview Dermot Healy, Pages 26 - 31 Author: Timothy O'Grady Fiction The Weasel, Pages 32 - 33 Author: Matthew Sweeney Poetry Poems, Pages 34 - 35 Author: Matthew Sweeney Original Articles New Irish Poetry, Pages 36 - 41 Author: Selina Guinness Memoir Pencil Marks, Pages 42 - 45 Author: Chris Arthur Art A shout in the street, Pages 46 - 54 Author: Declan McGonagle DOI: 10.1080/02690051003651894 Memoir Snapshots of Ramu, Pages 55 - 58 Author: George O'Brien Original Articles Irish Criticism and the Political, Pages 59 - 64 Author: Conor McCarthy Poetry Poem, Pages 65 - 66 Author: Mary Noonan Interview An Interview with Deirdre Gribbin, Pages 67 - 72 Author: Gary McKeone DOI: 10.1080/02690051003651993 Original Articles Water-sites in the Fiction and Cinema of Neil Jordan, Pages 73 - 77 Author: Alain Chouinard Reviews Review Essay, Pages 78 - 95 Authors: Frank Shovlin; Oonagh Walsh; Conn Holohan; Patrick Maume; Richard = Danson Brown; Cahal Dallat; Andr=E9 Naffis-Sahely; Nuzhat Abbas; Alastair H= agger; Anjana Basu; Kachi A. Ozumba; Karla Williams Among the Contributors, Pages 96 - 98 -- The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010 The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159. | |
| TOP | |
| 10840 | 13 May 2010 12:44 |
Date: Thu, 13 May 2010 11:44:20 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
O'Donnell Fellowship in Irish Studies, non-stipendiary, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: O'Donnell Fellowship in Irish Studies, non-stipendiary, University of Melbourne MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: The O=92Donnell Fellowship in Irish Studies The O=92Donnell Fellowship commemorates the donation to Newman College, University of Melbourne, of the personal library of Melbourne-based doctor and Irish scholar, Nicholas Michael O=92Donnell (1862-1920). This collection of books, pamphlets and manuscripts, many in the Irish language, was presented in 1924, =91subject only to = the condition that Dr O=92Donnell=92s name should be permanently associated with the gift=92 = (Letter from Frank Brennan (1873-1950), Dr O=92Donnell=92s son-in-law and later Australian = Federal Attorney- General, to the Rector, Newman College, 3 July 1924). The O=92Donnell library forms the core of an Irish Studies collection = that has grown since 1924 with further donations and acquisitions relating to Ireland. = Highlights of the collection include many 19th-century Irish histories and Irish-language publications, plus two 19th-century manuscripts. One manuscript is a version of the great = Irish saga T=E1in B=F3 Cuailnge or The Cattle Raid of Cooley, written by Seosamh =D3 Long=E1in = in 1862; the other is a collection of several stories by a number of scribes (available = online at Irish Script on Screen, Dublin Institute of Advanced Studies: http://www.isos.dias.ie ) The Irish Studies collection is now housed in the Gerry Higgins Room in = the Allan and Maria Myers Academic Centre at Newman College and St Mary=92s College. = The room=92s name pays tribute to a generous donor to Newman College, whose family = has also funded the Gerry Higgins Chair of Irish Studies at the University of Melbourne. = The collection is largely catalogued and records are available for searching via the = Academic Centre=92s library catalogue: http://amlib.newman.unimelb.edu.au/. A recent = addition to the Irish Studies collection is a set of books on Irish themes from the library of Daniel Mannix (1864-1963), Irish-born former Catholic Archbishop of Melbourne. In 2011 the O=92Donnell Fellowship will be available for the period 3 = January =96 11 February The O=92Donnell Fellowship aims to: o Promote the Irish Studies library to a research audience; o Add value to the library by encouraging scholarship based around it; o Support scholars especially in Irish Diaspora Studies and Irish = History; o Enhance the Academic Centre=92s role as a community of scholars; o Strengthen ties between the Centre and the Irish Studies community. The O=92Donnell Fellowship, which is non-stipendiary, offers physical = and intellectual space to a scholar with an interest in Irish Studies, for a period of 6 weeks. = The offering includes: o College living quarters; o Access to the Academic Centre building and collections; o Desk and study space in the Gerry Higgins Room; o Access to the University of Melbourne library; o $2000 for travel and other expenses. Eligibility Applicants should have a demonstrated track record in Irish Studies. = This could take the form, for example, of a relevant academic degree; and/or the completion = of relevant courses or projects; and/or the publication of relevant books or = articles. Previous applicants, both successful and unsuccessful, are welcome to re-apply. Application process Fellowship applications should address ways in which the O=92Donnell = library and/or the Irish Studies collection could be used to further a research project = upon which the applicant is engaged. Selection process Applications in the form of a letter and including a CV, two references = and a project proposal, should be sent by Monday 7 June 2010, by post or email, to Ms Angela Gehrig, Director of the Allan and Maria Myers Academic Centre. Email: agehrig[at]academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au Post: Ms Angela Gehrig, Academic Centre, Newman College and St Mary=92s College 887 Swanston Street Parkville VIC 3052 Australia Applications will be considered by a committee chaired by Professor Elizabeth Malcolm, the Gerry Higgins Professor of Irish Studies at the University of = Melbourne. Successful applicants The O=92Donnell Fellowship holder will be expected to present a seminar = in the Melbourne Irish Studies Seminar (MISS) series, hosted at Newman College by the = Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ). An accompanying = written paper must be presented. It is also expected that any work produced as a = result of the Fellowship will acknowledge the support of the Academic Centre. More information Any enquiries about the O=92Donnell Fellowship should be sent by email = to Ms Angela Gehrig, Director of the Allan and Maria Myers Academic Centre, at: agehrig[at]academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au For more information about the Academic Centre, and about the inaugural Fellowship in 2010, please see http://www.academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au | |
| TOP | |