Untitled   idslist.friendsov.com   13465 records.
   Search for
10821  
9 May 2010 15:21  
  
Date: Sun, 9 May 2010 14:21:58 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Church or chapel
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Church or chapel
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Subject:
Re: [IR-D] Church or chapel

From:
Muiris Mag Ualghairg

I would have thought that 'Teach an Phobail' - the people's house - is
the more common Irish phrase.

Muiris

On 6 May 2010 02:35, Dymphna Lonergan
wrote:
> Ah, once we get into the language question sin sceal eile. Good old
> wiktionary.com provides
>
> /When referring to a building, //eaglais is usually used only of Roman
> Catholic . Protestant =
churches
are
> called / churches in Ireland; /teampall . But //an =
Eaglais
> is "the Church" as an institution regardless of denomination: the =
Anglican
> Church of Ireland
> is =
called
> //Eaglais na h=C9ireann
> =
=
in
> Irish./
>
> We can see the connections with 'ecclesiastical' and 'temple'.
>
> In the Irish language the more common word for a church building is
/seipeal
> /clearly coming from 'chapel'. This may be how 'chapel' is associated =
with
> Catholic and perhaps why this divide lingers on in Northern Ireland. =
But,
as
> I said, my southern Irish upbringing in the 50s and 60s was one where
> 'chapel' was not used in English by Catholics. I'm a Dubliner. It may =
be
> that 'chapel' was used in Irish-speaking areas, though.
>
> Edward Hagan wrote:
>>
>> Patrick's comment puts me in mind of what I was told years ago by my
Irish
>> teacher in one of my abortive attempts to learn the language. He =
said
that
>> the word(s) for Protestant church in Irish translate literally as
"foreign
>> church." And, if I recall correctly, Catholic Church was simply a
church,
>> i.e., implicitly the native church. Is there any truth to this bit =
of
>> hazily recalled trivia?
>>
>> Ed Hagan
>>
 TOP
10822  
9 May 2010 15:40  
  
Date: Sun, 9 May 2010 14:40:30 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Re: Church or chapel
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "MacEinri, Piaras"
Subject: Re: Church or chapel
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

I can't resist contributing to this as I am currently living in =
Churchtown (Baile an Teampaill in modern spelling) in North Cork.

My memory of the (rural west of Ireland) usage of church and chapel is =
that they were used more or less interchangeably.

Piaras

-----Original Message-----
From: The Irish Diaspora Studies List on behalf of Patrick O'Sullivan
Sent: Sun 5/9/2010 2:21 PM
To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Subject: [IR-D] Church or chapel
=20
Subject:
Re: [IR-D] Church or chapel

From:
Muiris Mag Ualghairg

I would have thought that 'Teach an Phobail' - the people's house - is
the more common Irish phrase.

Muiris

On 6 May 2010 02:35, Dymphna Lonergan
wrote:
> Ah, once we get into the language question sin sceal eile. Good old
> wiktionary.com provides
>
> /When referring to a building, //eaglais is usually used only of Roman
> Catholic . Protestant =
churches
are
> called / churches in Ireland; /teampall . But //an =
Eaglais
> is "the Church" as an institution regardless of denomination: the =
Anglican
> Church of Ireland
> is =
called
> //Eaglais na h=C9ireann
> =
=
in
> Irish./
>
> We can see the connections with 'ecclesiastical' and 'temple'.
>
> In the Irish language the more common word for a church building is
/seipeal
> /clearly coming from 'chapel'. This may be how 'chapel' is associated =
with
> Catholic and perhaps why this divide lingers on in Northern Ireland. =
But,
as
> I said, my southern Irish upbringing in the 50s and 60s was one where
> 'chapel' was not used in English by Catholics. I'm a Dubliner. It may =
be
> that 'chapel' was used in Irish-speaking areas, though.
>
> Edward Hagan wrote:
>>
>> Patrick's comment puts me in mind of what I was told years ago by my
Irish
>> teacher in one of my abortive attempts to learn the language. He =
said
that
>> the word(s) for Protestant church in Irish translate literally as
"foreign
>> church." And, if I recall correctly, Catholic Church was simply a
church,
>> i.e., implicitly the native church. Is there any truth to this bit =
of
>> hazily recalled trivia?
>>
>> Ed Hagan
>>
 TOP
10823  
9 May 2010 17:55  
  
Date: Sun, 9 May 2010 16:55:28 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Book Notice, Fisher, ON THE IRISH WATERFRONT
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Book Notice, Fisher, ON THE IRISH WATERFRONT
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Reviews of=20
ON THE IRISH WATERFRONT
The Crusader, the Movie, and the Soul of the Port of New York=20
James T. Fisher

Are turning up in our alerts.

This one by Ed O'Donnell from the Wall Street Journal...

Pier Pressure
A tough fight against corruption and the movie that tried to capture it =
all.

By EDWARD T. O'DONNELL

It may be hard for some to imagine an era when the waterfronts clustered
around New York City constituted America's dominant commercial port. Yet =
as
late as the 1950s the region's 900 piers=97spread over Manhattan's West =
Side,
South Brooklyn, and Hoboken and Jersey City, N.J.=97handled more cargo =
than
any port in the world. This is the setting for James T. Fisher's "On the
Irish Waterfront," a fascinating work of history that explores the rise =
of
New York's commercial port from the early 1900s to the 1950s and the
corruption that eventually infiltrated all levels of the cargo business,
until a crusading priest helped to put a stop to it=97and inspired a =
classic
film along the way.

Full Text at

http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203440104574399340070879218=
.ht
ml

See also
SHANNAN CLARK a1
a1 Department of History, Montclair State University

in
Journal of American Studies (2010), 44:468-469 Cambridge University =
Press
Copyright =A9 Cambridge University Press 2010

I have pasted in, below, information from the publisher web site.

P.O'S.


ON THE IRISH WATERFRONT
The Crusader, the Movie, and the Soul of the Port of New York=20
James T. Fisher

Cushwa Center Studies of Catholicism in Twentieth-Century America=20

$29.95t cloth
2009, 392 pages, 6.125 x 9.25, 12 halftones, 1 map=20
ISBN: 978-0-8014-4804-1

http://www.cornellpress.cornell.edu/cup_detail.taf?ti_id=3D5391

Site of the world's busiest and most lucrative harbor throughout the =
first
half of the twentieth century, the Port of New York was also the =
historic
preserve of Irish American gangsters, politicians, longshoremen's union
leaders, and powerful Roman Catholic pastors. This is the demimonde =
depicted
to stunning effect in Elia Kazan's On the Waterfront (1954) and into =
which
James T. Fisher takes readers in this remarkable and engaging historical
account of the classic film's backstory.

Fisher introduces readers to the real "Father Pete Barry" featured in On =
the
Waterfront, John M. "Pete" Corridan, a crusading priest committed to =
winning
union democracy and social justice for the port's dockworkers and their
families. A Jesuit labor school instructor, not a parish priest, =
Corridan
was on but not of Manhattan's West Side Irish waterfront. His ferocious
advocacy was resisted by the very men he sought to rescue from the =
violence
and criminality that rendered the port "a jungle, an outlaw frontier," =
in
the words of investigative reporter Malcolm Johnson. Driven off the
waterfront, Corridan forged creative and spiritual alliances with men =
like
Johnson and Budd Schulberg, the screenwriter who worked with Corridan =
for
five years to turn Johnson's Pulitzer Prize-winning 1948 newspaper =
expos=E9
into a movie. Fisher's detailed account of the waterfront priest's =
central
role in the film's creation challenges standard views of the film as a =
post
facto justification for Kazan and Schulberg's testimony as ex-communists
before the House Committee on Un-American Activities.

On the Irish Waterfront is also a detailed social history of the New
York/New Jersey waterfront, from the rise of Irish American =
entrepreneurs
and political bosses during the World War I era to the mid-1950s, when =
the
emergence of a revolutionary new mode of cargo-shipping signaled a =
radical
reorganization of the port. This book explores the conflicts experienced =
and
accommodations made by an insular Irish-Catholic community forced to =
adapt
its economic, political, and religious lives to powerful forces of =
change
both local and global in scope.
 TOP
10824  
9 May 2010 18:06  
  
Date: Sun, 9 May 2010 17:06:17 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Housekeeping
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Housekeeping
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

Email Patrick O'Sullivan

My thanks to Liam Greenslade for looking after the day to day management of
the Irish Diaspora list over the past weeks.

He has given me time to prepare a conference paper and get back into the
detail of my own work. I am grateful.

I should alert Ir-D members that Liam Greenslade, Bill Mulligan and I will
be sharing the care of the Ir-D list over the summer months. I, for one, am
determined to have a lengthy holiday this year.

I should remind Ir-D members of simple things that make the list work
better. Look at your message before you hit SEND. Don't be too abrupt and
make us seek clarification of your meaning or intentions. At the same time,
avoid the long tail - replies to replies to replies. If at all possible do
not force us to circulate repeated legal disclaimers and signatures. It is
all obvious, really...

We have a number of new Irish Diaspora list members, so I will circulate
again the usual messages about list membership management and about our
archives.

P.O'S.

--
Patrick O'Sullivan
Head of the Irish Diaspora Research Unit

Email Patrick O'Sullivan Email Patrick
O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050

Irish Diaspora Net http://www.irishdiaspora.net Irish Diaspora list
IR-D[at]Jiscmail.ac.uk

Irish Diaspora Research Unit
Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford
BD7 1DP Yorkshire England
 TOP
10825  
9 May 2010 18:23  
  
Date: Sun, 9 May 2010 17:23:20 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Managing IR-D at Jiscmail, May 2010
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Managing IR-D at Jiscmail, May 2010
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

From Email Patrick O'Sullivan

The Irish Diaspora list is run through Jiscmail, the UK's National Academic
Mailing List Service. There has recently been a redesign and an upgrade at
Jiscmail, and it seems to be working well.

You can use the Web interface to manage your IR-D membership...

Jiscmail knows you by your email address.

Go to...
http://www.jiscmail.ac.uk/

In the centre of the screen click on
Register Password
And go to the Register Password screen.

Follow the instructions there. Put in your email address, the email address
by which you are known to the IR-D list.

Choose your Password.

Your chosen Password is then confirmed by email in the usual way.

When you have registered your Password and received confirmation by email
you go BACK to Jiscmail web site, and use the Subscriber's Corner screen to
manage your Ir-D membership.

Note that you can suspend your membership for a time - that is, set the
NOMAIL option.

You can decide what Acknowledgements you would like. I would recommend
Number 3...
Receive copy of own postings [NOACK REPRO]

Such changes can also be done by email - see the instructions in the
Jiscmail Welcome email...

P.O'S.

--
Patrick O'Sullivan
Head of the Irish Diaspora Research Unit

Email Patrick O'Sullivan Email Patrick
O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050

Irish-Diaspora list Irish Diaspora Studies
http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/
Irish Diaspora Net Archive http://www.irishdiaspora.net

Irish Diaspora Research Unit
Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford
BD7 1DP Yorkshire England
 TOP
10826  
9 May 2010 18:27  
  
Date: Sun, 9 May 2010 17:27:35 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Irish Diaspora list archives, May 2010
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Irish Diaspora list archives, May 2010
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

Email Patrick O'Sullivan

I should remind members about the Irish Diaspora list archives - and how to
access them.

The list was founded in November 1997, and the first real messages were sent
out in December 1997.

Our archives are currently stored in 2 places (not counting my own back-ups,
and other back-ups elsewhere)...

1.
We now have over 12 years of Irish Diaspora list reference and discussion
stored in our own private archive, a searchable and browsable database at

http://www.irishdiaspora.net/

That is a web forwarding address, pointing to a web site hosted for us by
Dr. Stephen Sobol and The Institute of Communications Studies, University of
Leeds.

The database receives and stores an email every day that the Ir-D list is
active. This email contains all the Ir-D messages of that day.

To access that archive, go to the irishdiaspora.net web address.

Click on Special Access

Then
Username irdmember
Current Password lamport

Note the new of password, as of May 2010.

And in the RESTRICTED section you will be able to use the Database of the
Irish Diaspora list archive (DIRDA)

There are some little vagaries with the search system. Sometimes unclicking
'Whole words only' makes it behave better, especially with Irish family
names.

And it can be slow - but it is now quite a big archive.

2.
In June 2004 I moved the running of the Irish Diaspora list to Jiscmail -
the UK academic community's listserver. Jiscmail uses the software
LISTSERV, which many members will be familiar with.

So, the archives for recent years, since our move to Jiscmail, are ALSO
automatically stored at Jiscmail

http://www.jiscmail.ac.uk/

Jiscmail knows you through your email address. You have to log in, in the
usual Listserv fashion, and become an individual Subscriber. See earlier
Ir-D message.

I tend to use the archive at
http://www.irishdiaspora.net/
when I want to see how a recurring topic has been discussed over the years.

I would suggest that Ir-D members use the Jiscmail archive to catch up on
recent Ir-D messages.

P.O'S.

--
Patrick O'Sullivan
Head of the Irish Diaspora Research Unit

Email Patrick O'Sullivan Email Patrick
O'Sullivan Personal Fax 0044 (0) 709 236 9050

Irish Diaspora Studies http://www.brad.ac.uk/acad/diaspora/
Irish Diaspora Net
http://www.irishdiaspora.net

Irish Diaspora Research Unit
Department of Social Sciences and Humanities University of Bradford Bradford
BD7 1DP Yorkshire England
 TOP
10827  
10 May 2010 10:12  
  
Date: Mon, 10 May 2010 09:12:33 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
From: Andrew Gregg
To: The Irish Diaspora Studies List

Hi All,

During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference in
an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears to
have set up with possibly one or more other parties some time in the early
1820s, most likely in Cork.

With little-to-no knowledge of early 19th century company law, publishing
practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what evidentiary
trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have
registered a company in some manner? Or would it be common practice to just
call some venture a company without any official seal of approval?

Thanks

Andrew
--
Andrew Gregg

Department of History and Classics
University of Tasmania
Launceston, Tasmania 7250 Australia
Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652
 TOP
10828  
10 May 2010 11:35  
  
Date: Mon, 10 May 2010 10:35:34 +0000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
The "Irish Australian Company" c. early 1820s; business
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: =?iso-8859-1?B?Q2lhcuFuICYgTWFyZ2FyZXQg0yBo02dhcnRhaWdo?=

Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s; business
directories
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Try the various business directories published at this time=2C e.g. Wilson'=
s Directory=2C for more detail see=2C Business Archival Sources for the Loc=
al Historian recently published by Four Courts Press.
=20
> Date: Mon=2C 10 May 2010 09:12:33 +0100
> From: P.OSullivan[at]BRADFORD.AC.UK
> Subject: [IR-D] The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
> To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
>=20
> Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
> From: Andrew Gregg
> To: The Irish Diaspora Studies List
>=20
> Hi All=2C
>=20
> During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference i=
n
> an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears t=
o
> have set up with possibly one or more other parties some time in the earl=
y
> 1820s=2C most likely in Cork.
>=20
> With little-to-no knowledge of early 19th century company law=2C publishi=
ng
> practices=2C etc.=2C I'm not sure the best way to investigate what eviden=
tiary
> trail might lay behind this=2C e.g. Would O'Connor et al need to have
> registered a company in some manner? Or would it be common practice to ju=
st
> call some venture a company without any official seal of approval?
>=20
> Thanks
>=20
> Andrew
> --=20
> Andrew Gregg
>=20
> Department of History and Classics
> University of Tasmania
> Launceston=2C Tasmania 7250 Australia
> Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652
=20
_________________________________________________________________
Hotmail: Trusted email with powerful SPAM protection.
https://signup.live.com/signup.aspx?id=3D60969=
 TOP
10829  
10 May 2010 11:54  
  
Date: Mon, 10 May 2010 10:54:30 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Article,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Article,
Damned whores or founding mothers? Representations of convict
women in Australian literature
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

This article has appeared in the
Acta Scientiarum : Language and Culture

http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/index

http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/issue/view/397/sho=
wTo
c

This journal can also be accessed through the DOAJ site.

http://www.doaj.org/doaj?func=3Dopenurl&genre=3Djournal&issn=3D19834675&v=
olume=3D32&
issue=3D1&date=3D2010

The author of the article, Lou Drofenik, is a Maltese-Australian =
novelist
who has written on Maltese cultural identity. In the same issue of Acta
Scientiarum there is an article about her work by Adrian Grima, =
University
of Malta.

By the way, in an earlier issue of the same journal you will find =
this...

Barthet, Stella Borg. "Representations of Irishness in contemporary
Australian fiction." Acta Scientiarum : Language and Culture, 2008, =
30(1),.

P.O'S.


Title: Damned whores or founding mothers? Representations of convict =
women
in Australian literature

=3D Prostitutas amaldi=E7oadas ou m=E3es fundadoras? representa=E7=F5es =
de mulheres
detentas na literatura australiana

Author:=09

Abstract: When writing about European settlement in Australia,
nineteenth and early twentieth century writers focused on the lives of =
the
male convicts and on the English middle class who were in charge of the
colony. It was only in the latter part of the twentieth century that
Australian feminist writers started to take an interest in the lives of
women convicts. Working from different theoretical perspectives, =
feminist
writers patiently unraveled the lives of convict women hidden within =
layers
of archival material. Thus started the debate of whether convict women
should be regarded as Damned Whores or Founding Mothers. Were these =
women
all prostitutes transported for their vices? Or were they women, who
struggling for survival in their native land were transported for =
trivial
crimes in order to populate a country which had long been settled by
Aboriginal nations? Were these women Founding Mothers who left a legacy =
not
only of Australian born children but also of values embedded in =
Australian
culture? How does Australian literature represent these women? This =
essay
deals with female convicts transported to Australia from Great Britain =
and
Ireland. In this essay I will look at the way writers have depicted =
their
lives and I will examine the way their narratives helped to shape the
culture in which they lived and if their legacy lives in today=92s =
Australia.=20

Quando os autores do s=E9culo XIX e do in=EDcio do s=E9culo XX =
come=E7aram a
escrever sobre a coloniza=E7=E3o europeia na Austr=E1lia, focalizavam a =
vida dos
detentos do sexo masculino e da classe m=E9dia brit=E2nica =
queadministrava a
col=F4nia. Foi apenas na segunda metade do s=E9culo XX que as escritoras
feministas come=E7aram a se preocupar com a vida das detentas =
brit=E2nicas
enviadas para o continente. A partir de v=E1rias perspectivas =
te=F3ricas, as
escritoras feministas, com muita paci=EAncia, fizeram emergir a vida das
detentas, oculta ou suprimida dos arquivos da col=F4nia. Iniciou-se =
ent=E3o o
debate: seriam as detentas Prostitutas Amaldi=E7oadas ou M=E3es =
Fundadoras? Ser=E1
que todas estas mulheres eram prostitutas enviadas =E0 col=F4nia pelos =
seus
v=EDcios? Ou eram mulheres que lutavam para sobreviver na Inglaterra e =
na
Irlanda e, acusadasde crimes triviais, foram transportadas =E0 col=F4nia =
para
povoar o continente que por muitos s=E9culos havia sido povoado por =
na=E7=F5es
abor=EDgines? Foram estas mulheres M=E3es Fundadoras que contribu=EDram, =
com o
nascimento de seus filhos, para consolidar os valores inerentes =E0 =
cultura
australiana? Como a literatura australiana representa tais mulheres? O
ensaio analisa as detentas brit=E2nicas e irlandesas que foram =
transportadas =E0
Austr=E1lia, examinando como v=E1rios escritores descreveram a sua vida =
e como
suas narrativas ajudaram a moldar a cultura em que viviam e como sua =
heran=E7a
cultural persiste na Austr=E1lia contempor=E2nea.

Journal: Acta Scientiarum : Language and Culture
Issn: 19834675
EIssn: 19834683
Year: 2010
Volume: 32
Issue: 1
pages/rec.No: 97-105
Key words Australian fiction ; female convicts ; female
representations ; fic=E7=E3o australiana ; detentos femininos ; =
representa=E7=E3o
feminina
 TOP
10830  
10 May 2010 12:26  
  
Date: Mon, 10 May 2010 11:26:46 -0300 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Guillermo MacLoughlin
Subject: Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
Comments: cc: Andrew Gregg
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Dear Andrew,=20

I was not aware that you were researching about Roderic O'Connor. More =
or
less 10/15 years ago I was in touch with a Roderick O'connor who was =
living
in a farm in Tasmania (who is a descendant, as you might know), but lost
contact.

The interesting thing, if you don=B4t know, is that the Australian =
O'Connors
are related to the Bolivian O'Connors. The last one are descendants of
general Francis Burdett O'Connor, aide-de-camp of Liberator Simon =
Bolivar,
who settled in Bolivia and raised an outstanding family. A descendant
(friend of mine), Ambassador Eduardo Trigo O'Connor d'Arlach was Deputy
Minister of Foreign Affairs in the 1990's and a niece was Miss Bolivia.

Kind regards

Guillermo MacLoughlin
Buenos Aires, Argentina

-----Mensaje original-----
De: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] En =
nombre
de Patrick O'Sullivan
Enviado el: lunes, 10 de mayo de 2010 05:13
Para: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK
Asunto: [IR-D] The "Irish Australian Company" c. early 1820s?

Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
From: Andrew Gregg
To: The Irish Diaspora Studies List

Hi All,

During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference =
in
an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears =
to
have set up with possibly one or more other parties some time in the =
early
1820s, most likely in Cork.

With little-to-no knowledge of early 19th century company law, =
publishing
practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what =
evidentiary
trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have
registered a company in some manner? Or would it be common practice to =
just
call some venture a company without any official seal of approval?

Thanks

Andrew
--
Andrew Gregg

Department of History and Classics
University of Tasmania
Launceston, Tasmania 7250 Australia
Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652
 TOP
10831  
10 May 2010 12:46  
  
Date: Mon, 10 May 2010 11:46:59 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
THE GREAT FAMINE,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: THE GREAT FAMINE,
Auction of letters relating to the Great Famine, 18 May, Dublin
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

THE GREAT FAMINE

An auction at Adam's in Dublin, on 18 May.

http://www.adams.ie/documents/emailcat.pdf

Do note that it is possible to download and save the entire catalogue as a
pdf file.

Here is part of the description:

There are copious official records relating to the Famine, but the letters
in this collection offer something more valuable than the official record: a
dynamic account, month by month right through the 1840s, of the situation on
the ground as seen by those personally involved, agents and sub-landlords
all over the country whose task it was to collect and remit the rent from
the tenants and cottiers, clergymen asking for charity for those who could
not write themselves, tenants desperately seeking relief and mercy for their
destitute families.

The letters come from the recently discovered archives of a firm of Dublin
solicitors, Stewart & Kincaid [S&K], who acted as landlords' agents on a
large scale, representing the owners of very large tracts of land throughout
the midlands, south and west, notably Lord Palmerstown (Sligo), Daniel
Ferrall (Roscommon), Col. Wingfield (Sligo), the Marquess of Westmeath
(Roscommon), the Stratford estate (Clare & Limerick), the Frankfort estates
(Kilkenny & Carlow), and many others. S&K administered a system of
sub-landlords and local agents, and most of these letters were sent to the
firm or its principals (Henry Stewart and Joseph Kincaid) by agents
remitting rent, or explaining why they were unable to do so. There are also
some appeals directly from tenants or minor landlords in distress or facing
dispossession, and a few from concerned clergymen. The firm's replies are
not usually present, but their content can often be inferred from later
correspondence.

Apart from material relating directly to the Famine, there are many
interesting letters about engineering and other works to improve the lands,
and about other problems which the firm's agents had to manage, notably
disputes (often violent) between tenants and their neighbours. There are
also letters from persons seeking recommendations for employment, often with
the railways, and some letters relating to the firm's business as trustees
and wealth managers.

Until recently this large and comprehensive archive was unknown to
historians. Some of the letters (a small minority) are quoted in Desmond
Norton's recent work, 'Landlords, Tenants, Famine: The Business of an Irish
Land Agency in the 1840s' [UCD Press 2006]; otherwise they are entirely new
material. The letters are generally in very good condition, mostly with
postal markings. Most are endorsed and dated by S&K; some also have a
researcher's pencilled notes and some underlining, which can readily be
removed if desired. Unless specifically noted, all letters listed here are
addressed to S&K or its principals.

To facilitate collectors for whom so large an archive would be a daunting
prospect, we have selected some 150 letters for sale singly and in small
groups. The remainder of the archive is offered in larger groups organised
mainly by estate and county. Naturally the selected letters are interesting
ones, but there is hardly a letter in the entire collection that does not
tell a human story, often one of anguish and despair in the face of imminent
disaster.
 TOP
10832  
10 May 2010 17:09  
  
Date: Mon, 10 May 2010 16:09:31 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

From The Star, Toronto...

Irish job-seekers hope for greener pastures in Canada

Young Irish professionals driven to Canada by dismal job prospects back home

Published On Mon May 10

Nicholas Keung
Immigration Reporter

Like the many Irish migrants who arrived years before, Seamus Blake left his
tiny coastal village in Ireland five weeks ago in search of greener pastures
in Toronto.

No potato famine or decades-long political conflict drove him here.

Instead, a steady influx of young Irishmen and women like Blake, 24, is
arriving here in desperate search of work, fleeing their country's 14 per
cent jobless rate, an after-effect of the 2008 global financial crisis and
economic recession...

..."At the moment, there doesn't seem to be any jobs for new graduates in
Ireland," said a despondent Blake, a native of tiny Liscannor, on Ireland's
west coast. "From what I heard, Canada's economy has already bounced back
and it's full of opportunities."

Latest statistics show the number of temporary foreign workers in Canada
from Ireland - the class most recent newcomers arrive under - jumped from
1,514 in 2004 to 2,604 in 2008. Community leaders say those figures don't
begin to reflect the recent surge in Irish arrivals.

According to the London-based National Economic and Social Research
Institute, some 18,400 Irish nationals emigrated in the year ending April
2009, mostly to Commonwealth countries. The exodus is expected to last for
at least two more years.

Karl Gardner, deputy head of the Embassy of Ireland, said Irish people have
a long tradition of adventure and migration. While the island's population
stands at 4.5 million, there are an estimated 75 million people of Irish
descent around the world, including 4.35 million in Canada.

"We have always travelled," Gardner said from Ottawa. "The sense is it is
something that we do."

Eamonn O'Loghlin, executive director of the Ireland Canada Chamber of
Commerce in Toronto, receives several emails and phone calls a week these
days from his countrymen, some his "lost friends and relatives," exploring
prospects in Canada.

FULL TEXT AT

http://www.thestar.com/news/gta/article/807065--irish-job-seekers-hope-for-g
reener-pastures-in-canada
 TOP
10833  
11 May 2010 12:24  
  
Date: Tue, 11 May 2010 11:24:36 +1000 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Elizabeth Malcolm
Subject: Re: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Message-ID:

Dear Andrew,

Are you aware of Larry Geary's recent article on O'Connor, his career in Ireland and
Australia, his writings and his family? Quite a character, and quite a family! The
article doesn't mention the company you're interested in, but it does contain some
information on O'Connor's business affairs, mainly based on personal papers held in
the National Library of Ireland.

Larry's written about O'Connor before, so, if you haven't already, you should
perhaps contact him at UCC.

Laurence Geary, 'From Connerville, County Cork, to Connorville, Van Diemen's Land.
The Irish Family Background and Colonial Career of Roderic O'Connor (1786/7-1860)'
in 'Ireland, Australia and New Zealand: History, Politics and Culture', eds L.M.
Geary and A.J. McCarthy, Dublin: Irish Academic Press, 2008, pp.152-69.

Elizabeth

----------------------------------
> Subject: The "Irish Australian Company" c. early 1820s?
> From: Andrew Gregg
> To: The Irish Diaspora Studies List
>
> Hi All,
>
> During my research on Roderic O'Connor I've stumbled across a reference in
> an advertisement to an "Irish Australian Company" that O'Connor appears to
> have set up with possibly one or more other parties some time in the early
> 1820s, most likely in Cork.
>
> With little-to-no knowledge of early 19th century company law, publishing
> practices, etc., I'm not sure the best way to investigate what evidentiary
> trail might lay behind this, e.g. Would O'Connor et al need to have
> registered a company in some manner? Or would it be common practice to just
> call some venture a company without any official seal of approval?
>
> Thanks
>
> Andrew
> --
> Andrew Gregg
>
> Department of History and Classics
> University of Tasmania
> Launceston, Tasmania 7250 Australia
> Phone 61 3 63 243933 Fax 61 3 63 243652
>


__________________________________________________
Professor Elizabeth Malcolm

Gerry Higgins Chair of Irish Studies
School of Historical Studies ~ University of Melbourne ~ Victoria, 3010, AUSTRALIA
Phone: +61-3-83443924 ~ Email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au

President
Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ)
Website: http://isaanz.org
__________________________________________________
 TOP
10834  
11 May 2010 16:23  
  
Date: Tue, 11 May 2010 15:23:55 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Book Notice, Marie-Louise Coolahan, Women, Writing,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Book Notice, Marie-Louise Coolahan, Women, Writing,
and Language in Early Modern Ireland
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Women, Writing, and Language in Early Modern Ireland

Marie-Louise Coolahan

Lecturer in English at the National University of Ireland, Galway


Despite the huge advances made in constructing women's literary history =
in
recent decades, we still lack a cohesive account of women's writing in =
early
modern Ireland. Coolahan redresses this gap

Includes texts in original languages with English translations
Organized around literary genres

This book examines writing in English, Irish, and Spanish by women =
living in
Ireland and by Irish women living on the continent between the years =
1574
and 1676. This was a tumultuous period of political, religious, and
linguistic contestation that encompassed the key power struggles of =
early
modern Ireland. This study brings to light the ways in which women
contributed; they strove to be heard and to make sense of their =
situations,
forging space for their voices in complex ways and engaging with native =
and
new language-traditions. The book investigates the genres in which women
wrote: poetry, nuns' writing, petition-letters, depositions, biography =
and
autobiography. It argues for a complex understanding of authorial agency
that centres of the act of creating or composing a text, which does not
necessarily equate with the physical act of writing. The Irish, English, =
and
European contexts for women's production of texts are identified and
assessed. The literary traditions and languages of the different =
communities
living on the island are juxtaposed in order to show how identities were
shaped and defined in relation to each other. Marie-Louise Coolahan
elucidates the social, political, and economic imperatives for women's
writing, examines the ways in which women characterized female =
composition,
and describes an extensive range of cross-cultural, multilingual =
activity.
Readership: Students and scholars of early modern Irish literature and
women's writing.

January 2010
ISBN 978-0-19-956765-2 | =A360.00 | Hardback | 304pp

Introduction
1: Poetry in Irish
2: Irish Nuns' Writing: The Poor Clares
3: Petition-letters
4: 1641 Depositions
5: Poetry in English
6: Autobiography
Epilogue
Bibliography

Further details at http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199567652.do

=A0
 TOP
10835  
11 May 2010 16:25  
  
Date: Tue, 11 May 2010 15:25:48 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Research Seminar, Shakespeare,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Research Seminar, Shakespeare,
Performance and Ireland: Moore Institute, NUI Galway,
in association with the Druid Theatre Company, Saturday 29 May
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

Shakespeare, Performance and Ireland
=A0
Research Seminar in association with the Moore Institute for Research in =
the
Humanities and Social Studies, National University of Ireland, Galway, =
and
the Druid Theatre Company
=A0
Supported by the Irish Research Council in the Humanities and Social
Sciences
=A0
Saturday 29th May, 2010
=A0
9.30-10am=A0=A0 Registration and Welcome
=A0
10-11am=A0 Dr Stephen O=92Neill (NUI Maynooth): =91Celtic =
Shakespeare?=A0 Or, what
has happened to Shakespeare=92s =91English=92 histories?=92
=A0
11-11.30am=A0 Coffee
=A0
11.30am-12.30pm Dr Deana Rankin (Royal Holloway, University of London):
=91Short-winded accents of new broils=92: voicing the archipelago in
Shakespeare's Henriad=92
=A0
12.30-1.30pm=A0 Lunch
=A0
1.30-2.30pm=A0 Professor Nicholas Grene (TCD): =91Shakespeare, our Irish
contemporary?=92
=A0
2.30-3pm=A0=A0 Coffee
=A0
3-5pm=A0=A0 Roundtable discussion with the Druid Theatre Company
=A0
=A0
The seminar will take place in the Moore Institute Seminar Room (203),
National University of Ireland, Galway
=A0
For more information please contact Dr Patrick Lonergan
patrick.lonergan[at]nuigalway.ie or Professor Nicholas Allen
nicholas.allen[at]nuigalway.ie
=A0
For free registration in advance please contact =
mooreinstitute[at]nuigalway.ie
091-493906
=A0
For a full list of people, events and research projects at the Moore
Institute please see http://www.nuigalway.ie/mooreinstitute
 TOP
10836  
11 May 2010 16:38  
  
Date: Tue, 11 May 2010 15:38:04 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Job, Digital Humanities Specialist,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Job, Digital Humanities Specialist,
Digital Humanities Observatory (DHO)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

We are trying to keep an eye on the Digital Humanities Observatory (DHO).
http://dho.ie/about

It is 'a central component within the Humanities Serving Irish Society
(HSIS) initiative. The DHO was established under auspices of the Royal Irish
Academy to manage and co-ordinate the increasingly complex e-resources
created in the arts and humanities.'

'IRITH (Irish Resources in the Humanities) is now hosted by the DHO. IRITH
was developed in 1999 by Dr. Susan Schreibman as a gateway to sites on the
World Wide Web that contain substantial content in the various disciplines
of the humanities in the area of Irish Studies.'

So, the DHO is rolling up stuff. I would have thought that the one thing
that did NOT need an office in central Dublin was a Digital Humanities
Observatory...

P.O'S.

Digital Humanities Specialist, Digital Humanities Observatory (DHO), Dublin,
Ireland
1 Year Fixed Term Contract

Applications are invited for a one year fixed term contract position of
Digital Humanities Specialist to the DHO. The DHO is designing,
constructing, and hosting a digital repository of humanities research. This
joint national platform, funded under Cycle 4 of PRTLI, is being constructed
for the RIA and its partners to provide for the building, coordination and
dissemination of humanities research, teaching and training at an all-island
level.

Reporting to the DHO Director, the Digital Humanities Specialist will join a
team to promote and support the use of advanced computing techniques as
applied to the humanities in Ireland.

Further information and details of the application process are available at
http://dho.ie/vacancies/#dhs

The closing date for applications is Monday 24th May 2010 at 4 p.m.

The Royal Irish Academy is an equal opportunities employer

--- Shawn Day
--- Digital Humanities Observatory (RIA),
--- Regus Pembroke House, 28 - 30 Pembroke Street Upper, Dublin 2 IRELAND
--- 53.335373,-6.254219
--- Tel: +353 1 2342441
--- shawn[at]shawnday.com
--- http://dho.ie

-- A Project of the Royal Irish Academy --
 TOP
10837  
12 May 2010 15:29  
  
Date: Wed, 12 May 2010 14:29:13 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
TOC Irish Political Studies, Volume 25 Issue 2
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC Irish Political Studies, Volume 25 Issue 2
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

This at first sight baffling TOC means, of course, that this is the Data
issue of Irish Political Studies, basic information about politicians in
Ireland, and their doings.

P.O'S.

Irish Political Studies: Volume 25 Issue 2 is now available online at
informaworld (http://www.informaworld.com).

This new issue contains the following articles:

Data Section

Republic of Ireland 2009, Pages 155 - 226
Author: Eimear O'Leary

Northern Ireland 2009, Pages 227 - 287
Author: Vanessa Liston

Reports

The 2009 European Parliament Election in Ireland, Pages 289 - 301
Author: Stephen Quinlan

Ringing Some Changes: The 2009 European Election in Northern Ireland, Pages
303 - 314
Authors: Paul Hainsworth; Gerard McCann

The 2009 Local Elections in the Republic of Ireland, Pages 315 - 324
Authors: Aodh Quinlivan; Liam Weeks
 TOP
10838  
12 May 2010 15:39  
  
Date: Wed, 12 May 2010 14:39:00 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
Book Notice, Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: Book Notice, Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland,
The Poetry of Medbh McGuckian
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

From: Mike.Collins[at]ucc.ie [mailto:Mike.Collins[at]ucc.ie]=20
Sent: 12 May 2010 14:33
To: Patrick O'Sullivan
Subject: The Poetry of Medbh McGuckian is published today

Dear Patrick

Just to let you know that Cork University Press has just published The =
Poetry of Medbh McGuckian, one of Ireland's foremost poets, edited by =
Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland.

This is the first collection of essays solely dedicated to =
the achievement of this remarkable Irish poet. The book contains eleven =
essays by internationally known scholars, a new interview with McGuckian =
herself, and a detailed bibliography. McGuckian's critical reputation =
has grown dramatically over the last decade and she is now a poet with =
an international reputation. This collection provides a timely and =
engaging appraisal of her work- The Poetry of Medbh McGuckian (ISBN 978 =
185918 465 3, Hbk, 272pp, 234 x 156mm, =E2=82=AC39/=C2=A335).

Author of twelve collections of poetry, Medbh McGuckian's poetry now =
appears as standard reading on courses on Irish literature and culture =
both in Europe and in the US. Alongside this, her work is also often =
featured in composition and poetics courses. As this suggests, her work =
is not confined to the Irish Studies constituency. Because one of the =
major themes of her work is female consciousness and creativity she is =
also frequently studied on women's studies programmes and courses on =
feminism. As the first book to concentrate solely on McGuckian's =
achievement, this collection will become the standard work for anyone =
interested in her work.

Shane Alcobia-Murphy: Introduction
Michaela Schrage-Fr=C3=BCh: Speaking as the North: Self and Place in the =
Early Poetry of Medbh McGuckian
Catriona Clutterbuck: A Gibbous Voice: The Poetics of Subjectivity in =
the Early Poetry of Medbh McGuckian
Helen Blakeman: =E2=80=9CPoetry Must Almost Dismantle the =
Letters=E2=80=9D: McGuckian, Mallarm=C3=A9 and Polysemantic Play
Elin Holmsten: Signs of Encounters in Medbh McGuckian=E2=80=99s Poetry
Scott Brewster: The Space that Cleaves: The House and Hospitality in =
Medbh McGuckian=E2=80=99s Work
Conor Carville: Warding Off an Epitaph: Had I a Thousand Lives
Shane Alcobia-Murphy: =E2=80=9CThat Now Historical Ground=E2=80=9D: =
Memory and Atrocity in the Poetry of Medbh McGuckian
Richard Kirkland: Medbh McGuckian and the Politics of Minority Discourse
Borbola Farrago: =E2=80=9CThey Come Into It=E2=80=9D: The Muses of Medbh =
McGuckian
Leontia Flynn: Re-assembling the Atom: Reading Medbh McGuckian=E2=80=99s =
Intertextual Materials
Shane Alcobia-Murphy and Richard Kirkland: Interview with Medbh =
McGuckian
Clair Wills: Coda

Dr Shane Alcobia-Murphy, Department of English, University of Aberdeen, =
is the author of Sympathetic Ink: Intertextual Relations in Northern =
Irish Poetry (2006). Professor Richard Kirkland, Department of English, =
King=E2=80=99s College London, is the author of Cathal O=E2=80=99Byrne =
and the Northern Revival in Ireland, 1890-1950 (2006).


Further details at: www.corkuniversitypress.com

Regards

Mike

Mike Collins
Publications Director
Cork University Press

For more information on The Poetry of Medbh McGuckian please contact:
Mike Collins, Cork University Press, Youngline Industrial Estate, =
Pouladuff Road, Cork, Ireland
Tel: 00 353 (0) 21 490 2980 Fax: 00 353 (0) 21 431 5329
Email: mike.collins[at]ucc.ie web: www.corkuniversitypress.com
 TOP
10839  
12 May 2010 18:43  
  
Date: Wed, 12 May 2010 17:43:46 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
TOC Wasafiri: Volume 25 Issue 2, Special Issue,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: TOC Wasafiri: Volume 25 Issue 2, Special Issue,
Ireland: Texts and Contexts
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID:

Our thanks to Joe Bradley for bringing this special issue to our
attention...

________________________________________

From: Joe Bradley
To: "IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK"
Date: Wed, 12 May 2010 08:01:37 +0100

Wasafiri: Volume 25 Issue 2 is now available online at informaworld (http:=
//www.informaworld.com).

Special Issue: Ireland: Texts and Contexts

This new issue contains the following articles:

EDITORIAL

Ireland: Texts and Contexts, Pages 1 - 2
Authors: Glenn Hooper; Gary McKeone

Original Articles

Edward Said, Ireland and the Everyday, Pages 3 - 7
Author: Declan Kiberd

Kisses : Dubliners after the Tiger, Pages 8 - 12
Author: Stephanie McBride

Poetry

Poems, Pages 13 - 14
Author: Colette Bryce

Original Articles

Ireland in New York, Pages 15 - 18
Author: Fintan Cullen

Poetry

Poems, Page 19
Author: Vona Groarke

Original Articles

Translating Contemporary Irish Language Poetry, Pages 20 - 25
Author: Cl=EDona N=ED R=EDord=E1in

Interview

Dermot Healy, Pages 26 - 31
Author: Timothy O'Grady

Fiction

The Weasel, Pages 32 - 33
Author: Matthew Sweeney

Poetry

Poems, Pages 34 - 35
Author: Matthew Sweeney

Original Articles

New Irish Poetry, Pages 36 - 41
Author: Selina Guinness

Memoir

Pencil Marks, Pages 42 - 45
Author: Chris Arthur

Art

A shout in the street, Pages 46 - 54
Author: Declan McGonagle
DOI: 10.1080/02690051003651894

Memoir

Snapshots of Ramu, Pages 55 - 58
Author: George O'Brien

Original Articles

Irish Criticism and the Political, Pages 59 - 64
Author: Conor McCarthy

Poetry

Poem, Pages 65 - 66
Author: Mary Noonan

Interview

An Interview with Deirdre Gribbin, Pages 67 - 72
Author: Gary McKeone
DOI: 10.1080/02690051003651993


Original Articles

Water-sites in the Fiction and Cinema of Neil Jordan, Pages 73 - 77
Author: Alain Chouinard

Reviews

Review Essay, Pages 78 - 95
Authors: Frank Shovlin; Oonagh Walsh; Conn Holohan; Patrick Maume; Richard =
Danson Brown; Cahal Dallat; Andr=E9 Naffis-Sahely; Nuzhat Abbas; Alastair H=
agger; Anjana Basu; Kachi A. Ozumba; Karla Williams

Among the Contributors, Pages 96 - 98


--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
 TOP
10840  
13 May 2010 12:44  
  
Date: Thu, 13 May 2010 11:44:20 +0100 Reply-To: The Irish Diaspora Studies List [IR-DLOG1005.txt]
  
O'Donnell Fellowship in Irish Studies, non-stipendiary,
  
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan
Subject: O'Donnell Fellowship in Irish Studies, non-stipendiary,
University of Melbourne
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-ID:

The O=92Donnell Fellowship in Irish Studies

The O=92Donnell Fellowship commemorates the donation to Newman College,
University of
Melbourne, of the personal library of Melbourne-based doctor and Irish
scholar, Nicholas
Michael O=92Donnell (1862-1920). This collection of books, pamphlets and
manuscripts,
many in the Irish language, was presented in 1924, =91subject only to =
the
condition that Dr
O=92Donnell=92s name should be permanently associated with the gift=92 =
(Letter
from Frank
Brennan (1873-1950), Dr O=92Donnell=92s son-in-law and later Australian =
Federal
Attorney-
General, to the Rector, Newman College, 3 July 1924).

The O=92Donnell library forms the core of an Irish Studies collection =
that has
grown since
1924 with further donations and acquisitions relating to Ireland. =
Highlights
of the
collection include many 19th-century Irish histories and Irish-language
publications, plus
two 19th-century manuscripts. One manuscript is a version of the great =
Irish
saga T=E1in B=F3
Cuailnge or The Cattle Raid of Cooley, written by Seosamh =D3 Long=E1in =
in 1862;
the other
is a collection of several stories by a number of scribes (available =
online
at Irish Script on
Screen, Dublin Institute of Advanced Studies: http://www.isos.dias.ie )
The Irish Studies collection is now housed in the Gerry Higgins Room in =
the
Allan and
Maria Myers Academic Centre at Newman College and St Mary=92s College. =
The
room=92s
name pays tribute to a generous donor to Newman College, whose family =
has
also funded
the Gerry Higgins Chair of Irish Studies at the University of Melbourne. =
The
collection is
largely catalogued and records are available for searching via the =
Academic
Centre=92s
library catalogue: http://amlib.newman.unimelb.edu.au/. A recent =
addition to
the Irish
Studies collection is a set of books on Irish themes from the library of
Daniel Mannix
(1864-1963), Irish-born former Catholic Archbishop of Melbourne.

In 2011 the O=92Donnell Fellowship will be available for the period 3 =
January
=96 11 February

The O=92Donnell Fellowship aims to:
o Promote the Irish Studies library to a research audience;
o Add value to the library by encouraging scholarship based around it;
o Support scholars especially in Irish Diaspora Studies and Irish =
History;
o Enhance the Academic Centre=92s role as a community of scholars;
o Strengthen ties between the Centre and the Irish Studies community.

The O=92Donnell Fellowship, which is non-stipendiary, offers physical =
and
intellectual space
to a scholar with an interest in Irish Studies, for a period of 6 weeks. =
The
offering includes:
o College living quarters;
o Access to the Academic Centre building and collections;
o Desk and study space in the Gerry Higgins Room;
o Access to the University of Melbourne library;
o $2000 for travel and other expenses.

Eligibility
Applicants should have a demonstrated track record in Irish Studies. =
This
could take the
form, for example, of a relevant academic degree; and/or the completion =
of
relevant
courses or projects; and/or the publication of relevant books or =
articles.
Previous
applicants, both successful and unsuccessful, are welcome to re-apply.

Application process
Fellowship applications should address ways in which the O=92Donnell =
library
and/or the
Irish Studies collection could be used to further a research project =
upon
which the applicant
is engaged.

Selection process
Applications in the form of a letter and including a CV, two references =
and
a project
proposal, should be sent by Monday 7 June 2010, by post or email, to Ms
Angela Gehrig,
Director of the Allan and Maria Myers Academic Centre.
Email: agehrig[at]academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au
Post:
Ms Angela Gehrig,
Academic Centre, Newman College and St Mary=92s College
887 Swanston Street
Parkville VIC 3052
Australia

Applications will be considered by a committee chaired by Professor
Elizabeth Malcolm,
the Gerry Higgins Professor of Irish Studies at the University of =
Melbourne.
Successful applicants

The O=92Donnell Fellowship holder will be expected to present a seminar =
in the
Melbourne
Irish Studies Seminar (MISS) series, hosted at Newman College by the =
Irish
Studies
Association of Australia and New Zealand (ISAANZ). An accompanying =
written
paper
must be presented. It is also expected that any work produced as a =
result of
the Fellowship
will acknowledge the support of the Academic Centre.

More information
Any enquiries about the O=92Donnell Fellowship should be sent by email =
to Ms
Angela
Gehrig, Director of the Allan and Maria Myers Academic Centre, at:
agehrig[at]academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au

For more information about the Academic Centre, and about the inaugural
Fellowship in
2010, please see http://www.academiccentre.stmarys.newman.unimelb.edu.au
 TOP

PAGE    541   542   543   544   545      674