| 10041 | 25 September 2009 07:18 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 06:18:47 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: requesting possible titles for a reading list | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Linda Dowling Almeida Subject: Re: requesting possible titles for a reading list In-Reply-To: Content-Type: multipart/alternative; boundary="_410d80c6-2222-4dbd-bbb5-ac431c8eba5d_" MIME-Version: 1.0 --_410d80c6-2222-4dbd-bbb5-ac431c8eba5d_ Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable These might already be included and were published after 1950 but cover the= period before (after) 1950. Memories of Catholic Girlhood=2C Mary McCarthy The Gift (a novella) or A Drinking Life (more New York than Irish American)= by Pete Hamill Good luck. > Date: Thu=2C 24 Sep 2009 18:51:02 -0400 > From: nwolf2[at]GMU.EDU > Subject: Re: [IR-D] requesting possible titles for a reading list > To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK >=20 > Jim-- >=20 > You might include James Mullin's The Story of a Toiler=92s Life. Written = by a Fenian and later Irish National Leaguer=2C it spans 1846 to 1920. Patr= ick Maume edited it for publication in 2000=2C so it should be widely avail= able.=20 >=20 > Sounds like a great class. >=20 > Nick >=20 > ---------------------------------------- > Nicholas Wolf > Western Civilization Postdoctoral Fellow > Department of History and Art History > George Mason University > Fairfax=2C VA > nwolf2[at]gmu.edu > www.nmwolf.net >=20 > ----- Original Message ----- > From: "Rogers=2C James S." > Date: Thursday=2C September 24=2C 2009 12:22 pm > Subject: [IR-D] requesting possible titles for a reading list >=20 > > Folks=2C > >=20 > > This autumn=2C I am teaching an interdisciplinary course for our=20 > > Catholic Studies grad students on "The Irish Catholic Experience=20 > > at Home and Abroad"-basically=2C 1800 and after. > >=20 > > The final paper assignment will be for them to select an=20 > > autobiography or memoir=2C either Irish=2C Irish-American=2C or=20 > > elsewhere in the diaspora=2C and to discuss how it reflects (or=20 > > departs from) the larger themes of the course. I want to give them=20 > > a list of titles to choose from by next week. I have some ideas=20 > > of course-the usual suspects--but I turn to the wisdom of the list=20 > > for other suggestions. I am particularly interested in eliciting=20 > > suggestions for books dated before 1950. > >=20 > > If you don't want to post to the full list=2C feel free to send me=20 > > an e-mail at jrogers[at]stthomas.edu > >=20 > > Thanks in advance for your help - a reminder again to thank Paddy=20 > > and his cohorts for sustaining this list=2C which really is=20 > > wonderful resource > >=20 > > Jim Rogers > > University of St Thomas (Minnesota) > >=20 > >=20 > >=20 =0A= _________________________________________________________________=0A= Lauren found her dream laptop. Find the PC that=92s right for you.=0A= http://www.microsoft.com/windows/choosepc/?ocid=3Dftp_val_wl_290= --_410d80c6-2222-4dbd-bbb5-ac431c8eba5d_ Content-Type: text/html; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable These might already be included and were published after 1950 but cover the= period before (after) 1950. Memories of Catholic Girlhood=2C Mary =3BMcCarthy The =3BGift (a novella) or A Drinking Life (more New York than Irish Am= erican) by =3BPete Hamill Good luck.>=3B Date: Thu=2C 24 Sep 2009 18:51:02 -0400>=3B From= : nwolf2[at]GMU.EDU>=3B Subject: Re: [IR-D] requesting possible titles f= or a reading list>=3B To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK>=3B >=3B Ji= m-->=3B >=3B You might include James Mullin's The Story of a To= iler=92s Life. Written by a Fenian and later Irish National Leaguer=2C it s= pans 1846 to 1920. Patrick Maume edited it for publication in 2000=2C so it= should be widely available. >=3B >=3B Sounds like a great clas= s.>=3B >=3B Nick>=3B >=3B -------------------------= --------------->=3B Nicholas Wolf>=3B Western Civilization Post= doctoral Fellow>=3B Department of History and Art History>=3B G= eorge Mason University>=3B Fairfax=2C VA>=3B nwolf2[at]gmu.edu= >=3B www.nmwolf.net>=3B >=3B ----- Original Message -----= >=3B From: "Rogers=2C James S." <=3BJROGERS[at]STTHOMAS.EDU>=3B>= =3B Date: Thursday=2C September 24=2C 2009 12:22 pm>=3B Subject: [IR-= D] requesting possible titles for a reading list>=3B >=3B >= =3B Folks=2C>=3B >=3B >=3B >=3B This autumn=2C I am teachin= g an interdisciplinary course for our >=3B >=3B Catholic Studies gr= ad students on "The Irish Catholic Experience >=3B >=3B at Home and= Abroad"-basically=2C 1800 and after.>=3B >=3B >=3B >=3B Th= e final paper assignment will be for them to select an >=3B >=3B au= tobiography or memoir=2C either Irish=2C Irish-American=2C or >=3B &g= t=3B elsewhere in the diaspora=2C and to discuss how it reflects (or &g= t=3B >=3B departs from) the larger themes of the course. I want to give t= hem >=3B >=3B a list of titles to choose from by next week. I have = some ideas >=3B >=3B of course-the usual suspects--but I turn to th= e wisdom of the list >=3B >=3B for other suggestions. I am particul= arly interested in eliciting >=3B >=3B suggestions for books dated = before 1950.>=3B >=3B >=3B >=3B If you don't want to post t= o the full list=2C feel free to send me >=3B >=3B an e-mail at jrog= ers[at]stthomas.edu<=3Bmailto:jrogers[at]stthomas.edu>=3B>=3B >=3B >=3B >=3B Thanks in advance for your help - a reminder again to thank= Paddy >=3B >=3B and his cohorts for sustaining this list=2C which = really is >=3B >=3B wonderful resource>=3B >=3B >=3B = >=3B Jim Rogers>=3B >=3B University of St Thomas (Minnesota)&= gt=3B >=3B >=3B >=3B >=3B >=3B Lauren found her dream laptop. Find the PC that=92s rig= ht for you. = --_410d80c6-2222-4dbd-bbb5-ac431c8eba5d_-- | |
| TOP | |
| 10042 | 25 September 2009 10:46 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 09:46:21 +0930
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: 19th/early 20th century Irish slang | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Dymphna Lonergan Subject: Re: 19th/early 20th century Irish slang In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------080809060109030907070301" This is a multi-part message in MIME format. --------------080809060109030907070301 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by bofur.jiscmail.ac.uk id n8P0GRhf029815 Me too! I would imagine that if such a site existed our late colleague Daniel=20 Cassidy would have found it. All I can suggest is having a look through=20 the Index pages (297-203) of /How the Irish Invented Slang (/2007) for=20 the dictionaries Cassidy used. His book is flawed, but it has, at least,=20 provided a starting point for anyone wishing to pursue this=20 under-researched topic. Michael Gillespie wrote: > Dear Friends, > > I have been looking for a website that would gloss late 19th century an= d early 20th century Irish slang. There are abundant sites for current sl= ang, but I can find nothing that goes back more than a few decades. I wou= ld be grateful if any of you could point me toward one with an earlier fo= cus. > > Michael > > Michael Patrick Gillespie > Professor of English > Florida International University > =20 --=20 Le gach dea ghu=ED =20 =20 =20 *Dr Dymphna Lonergan* *Department of English, Creative Writing and Australian Studies* * * Topic Convener Professional English; Professional English for Teachers;=20 Professional English for Medical Scientists (ENGL1001/A; ENGL1012;=20 ENGL1013); Professional Writing (ENGL2007/ PROF2101); Professional Writing for=20 Teams (PROF8000); The Story of Australian English (ENGL7214) =20 Director of Studies English, Creative Writing and Australian Studies;=20 Professional Studies Minor =20 Research interests: Irish settlement in South Australia; Irish language=20 in Australia; Placenames Australia (Irish project) Publication: /Sounds Irish: The Irish language in Australia=20 /http://www.lythrumpress.com.au =20 =20 =20 =20 --------------080809060109030907070301 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Me too! I would imagine that if such a site existed our late colleague Daniel Cassidy would have found it. All I can suggest is having a look through the Index pages (297-203) of How the Irish Invented Slang (2007) for the dictionaries Cassidy used. His book is flawed, but it has, at least, provided a starting point for anyone wishing to pursue this under-researched topic. Michael Gillespie wrote: Dear Friends, I have been looking for a website that would gloss late 19th century and early 20th century Irish slang. There are abundant sites for current slang, but I can find nothing that goes back more than a few decades. I would be grateful if any of you could point me toward one with an earlier focus. Michael Michael Patrick Gillespie Professor of English Florida International University -- Le gach dea ghuí lone0002 Normal lone0002 3 3 2009-06-04T00:32:00Z 2009-07-28T04:41:00Z 1 111 636 Flinders University 5 1 746 11.9999 Clean Clean false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Le gach dea ghuí Dr Dymphna Lonergan Department of English, Creative Writing and Australian Studies Topic Convener Professional English; Professional English for Teachers; Professional English for Medical Scientists (ENGL1001/A; ENGL1012; ENGL1013); Professional Writing (ENGL2007/ PROF2101); Professional Writing for Teams (PROF8000); The Story of Australian English (ENGL7214) Director of Studies English, Creative Writing and Australian Studies; Professional Studies Minor Research interests: Irish settlement in South Australia; Irish language in Australia; Placenames Australia (Irish project) Publication: Sounds Irish: The Irish language in Australia http://www.lythrumpress.com.au --------------080809060109030907070301-- | |
| TOP | |
| 10043 | 25 September 2009 11:11 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 10:11:04 -0400
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Sources for Irish Slang | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Michael Gillespie Subject: Sources for Irish Slang In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 {decoded}Dear Paddy, Muris, and Dymphna, Thanks so much for your very helpful suggestions. Let me echo Jim Rogers in saying what treasure this list is. I cannot think of a handier resource for Irish issues. It will embarrass Paddy, but I must single him out for the gift he has given us all, but also thank you all for your generosity. Michael Michael Patrick Gillespie Professor of English Florida International University | |
| TOP | |
| 10044 | 25 September 2009 11:13 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 10:13:26 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
possible titles for an autobiography reading list | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: possible titles for an autobiography reading list MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: "Murray, Edmundo" To: "'The Irish Diaspora Studies List'" Date: Fri, 25 Sep 2009 10:07:07 +0200 Subject: RE: [IR-D] 'A Lady's Child' by Enid Starkie Dear Jim, These are some entries from the Irish in Latin America bibliography (http:/= /www.irlandeses.org/bibliography.htm). If you or your students are interest= ed on any of them I can send photocopies or help to locate library copies. Edmundo Flecknoe, Richard. A relation of ten years travells in Europe, Asia, Affriq= ue and America (London, 1654), 2nd. ed. 1657. The author, who was an Irish = catholic priest, poet and adventurer, travelled from Lisbon to Brazil in 16= 48 and spent eight months from January to August 1649 in Pernambuco and Rio= de Janeiro. This is regarded as the first book written by an English speak= ing traveller to Brazil (thanks to Peter O'Neill for this reference). Padre Joao is a Kerryman (1977), a documentary film produced by Radharc Fil= ms and aired by RT=C9 on 28 October 1977. Duration: 26.38. 'Father Sean Mye= rs, a Redemptorist missionary is at once priest, dentist, mechanic and guid= e to the 27,000 people living in a remote corner of the Brazilian interior.= Although he is affectionately known as "Padre Joao" by his people, there a= re many that think his approach is outmoded' (from Radharc website, cited 3= 0 July 2007). Nevin, Kathleen, You'll Never Go Back (Maynooth: The Cardinal Press, 1999).= Original edition by Bruce Humphries (Boston, 1946). The experience and hom= esickness of an Irish girl from Co. Longford (the author's mother) in 19th = C Argentina. Work and love in urban and rural life of the pampas, with a gr= adually changing ethic (and ethnic) vision of both natives and fellow immig= rants. 230 pages. Murray, Edmundo, Becoming 'irland=E9s': Private Narratives of the Irish Emi= gration to Argentina, 1844-1912 (Buenos Aires: Literature of Latin America,= 2006). Includes the memoirs of Edward Robbins and Tom Garrahan. Ussher, Santiago M, Father Fahy: a Biography of Anthony Dominic Fahy, O.P.,= Irish Missionary in Argentina 1805-1871 (Buenos Aires, 1951). A chronology= of Fr. Fahy's life has been written based on Ussher's book. Article: Kelleher, Desmond, 'From Westmeath to Peru Full Circle: Memoirs of a Westme= ath Missionary in Sicuani, Cuzco' in Irish Migration Studies in Latin Ameri= ca, 4:4 (October 2006), pp.109-205. [http://www.irlandeses.org/0610kelleher= 1.htm] ________________________________ Date: Thu, 24 Sep 2009 11:22:55 -0500 From: JROGERS[at]STTHOMAS.EDU Subject: [IR-D] requesting possible titles for a reading list To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Folks, This autumn, I am teaching an interdisciplinary course for our Catholic Stu= dies grad students on "The Irish Catholic Experience at Home and Abroad"-ba= sically, 1800 and after. The final paper assignment will be for them to select an autobiography or m= emoir, either Irish, Irish-American, or elsewhere in the diaspora, and to= discuss how it reflects (or departs from) the larger themes of the course.= I want to give them a list of titles to choose from by next week. I have = some ideas of course-the usual suspects--but I turn to the wisdom of the li= st for other suggestions. I am particularly interested in eliciting suggest= ions for books dated before 1950. If you don't want to post to the full list, feel free to send me an e-mail = at jrogers[at]stthomas.edu Thanks in advance for your help - a reminder again to thank Paddy and his c= ohorts for sustaining this list, which really is wonderful resource Jim Rogers University of St Thomas (Minnesota) ________________________________ Please consider the environment before printing this email or its attachmen= t(s). Please note that this message may contain confidential information. I= f you have received this message in error, please notify me and then delete= it from your system. --_000_3FE769A472B72E4FB11F26BC6C43200E216C95E712MAILMBXcwrwto_ Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message .hmmessage P { PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; P= ADDING-TOP: 0px } BODY.hmmessage { FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana } = Dear Jim, = = These are some entries from the Irish in Latin America bibliography (http://www.irlandeses.org/= bibliography.htm). If you or your students are interested on any of them I can send photocopies or help to l= ocate library copies. = = Edmundo Flecknoe, Richard. A relation of ten years travells in Europe, Asia= , Affrique and America (London, 1654), 2nd. ed. 1657. The author, who w= as an Irish catholic priest, poet and adventurer, travelled from Lisbon to = Brazil in 1648 and spent eight months from January to August 1649 in Pernambuco and Rio de Janeiro. This is rega= rded as the first book written by an English speaking traveller to Brazil (= thanks to Peter O'Neill for this reference). Pad= re Joao is a Kerryman (1977), a documentary film produced by Radharc F= ilms and aired by RT=C9 on 28 October 1977. Duration: 26.38. 'Father Sean M= yers, a Redemptorist missionary is at once priest, dentist, mechanic and guide to the 27,000 people living in a = remote corner of the Brazilian interior. Although he is affectionately know= n as "Padre Joao" by his people, there are many that think his ap= proach is outmoded' (from Radharc website, cited 30 July 2007). Nevin, Kathleen, You'll Never Go Back (Maynooth: The Cardinal P= ress, 1999). Original edition by Bruce Humphries (Boston, 1946). The e= xperience and homesickness of an Irish girl from Co. Longford (the author's= mother) in 19th C Argentina. Work and love in urban and rural life of the pampas, with a gradually changing ethi= c (and ethnic) vision of both natives and fellow immigrants. 230 pages. Murray, Edmundo, Becoming 'irland=E9s': Private Narratives of the Irish Emigration to Argentina, 184= 4-1912 (Buenos= Aires: Literature of Latin America, 2006). Includes the memoirs of Edward Robbins and Tom Garrahan. Ussher, Santiago M, = Father Fahy: a Biography of Anthony Dominic Fahy, O.P., Irish Missionary= in Argentina 1805-1871 (Buenos Aires, 1951). A chronolog= y of Fr. Fahy's life has been written based on Ussher's book. Article: Kelleher, Desmond, 'From Westmeath to Peru Full Circle: = Memoirs of a Westmeath Missionary in Sicuani, Cuzco' in Irish Migration Studies in Latin America, 4:4 (October 2006), pp.109= -205. [http://www.irlandeses.org/0610kelleher1.htm] -----Original Message----- From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On Behalf Of Ciar=E1n & Margaret =D3 h=D3gartaigh Sent: 24 September 2009 20:28 To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: [IR-D] 'A Lady's Child' by Enid Starkie Hi Jim, How about Enid Starkie's A Lady's Child, she was the daughter of W= illiam Starkie a much-hated commissioner of education in Ireland in the ear= ly twentieth century. Hence her background was catholic, upper middle= class, she also went to a Protestant School, Alexandra College, and then Oxford, where she became a Professor o= f French. It is beautifully wirtten and was published, much to the ch= agrin of her relatives, in 1940 by Faber and Faber. Happy reading, Margaret. Date: Thu, 24 Sep 2009 11:22:55 -0500 From: JROGERS[at]STTHOMAS.EDU Subject: [IR-D] requesting possible titles for a reading list To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK [at]page Section1 {size: 8.5in 11.0in; } .ExternalClass P.ecxMsoNormal { FONT-SIZE: 11pt; MARGIN-BOTTOM: 0pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif' } .ExternalClass LI.ecxMsoNormal { FONT-SIZE: 11pt; MARGIN-BOTTOM: 0pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif' } .ExternalClass DIV.ecxMsoNormal { FONT-SIZE: 11pt; MARGIN-BOTTOM: 0pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif' } .ExternalClass A:link { COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline } .ExternalClass SPAN.ecxMsoHyperlink { COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline } .ExternalClass A:visited { COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline } .ExternalClass SPAN.ecxMsoHyperlinkFollowed { COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline } .ExternalClass SPAN.ecxEmailStyle17 { FONT-WEIGHT: normal; COLOR: green; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 'Times= New Roman','serif'; TEXT-DECORATION: none } .ExternalClass .ecxMsoChpDefault { =09 } .ExternalClass DIV.ecxSection1 { page: Section1 } Folks, This autumn, I am teaching an interdisciplinary c= ourse for our Catholic Studies grad students on “The Irish Catholic E= xperience at Home and Abroad”—basically, 1800 and after. The final paper assignment will be for them to se= lect an autobiography or memoir, either Irish, Irish-American, = or elsewhere in the diaspora, and to discuss how it reflects (or departs fr= om) the larger themes of the course. I want to give them a list of titles to choose from by next week. I have so= me ideas of course—the usual suspects--but I turn to the wisdom of th= e list for other suggestions. I am particularly interested in eliciting sug= gestions for books dated before 1950. If you don’t want to post to the full list,= feel free to send me an e-mail at jrogers[at]stthomas.edu Thanks in advance for your help – a reminde= r again to thank Paddy and his cohorts for sustaining this list, which real= ly is wonderful resource Jim Rogers University of St Thomas (Minnesota) Free upgrade for your Windows Live Messenger! Click here! Please consider the environme= nt before printing this email or its attachment(s). Please note that this m= essage may contain confidential information. If you have received this mess= age in error, please notify me and then delete it from your system. --_000_3FE769A472B72E4FB11F26BC6C43200E216C95E712MAILMBXcwrwto_-- | |
| TOP | |
| 10045 | 25 September 2009 11:15 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 10:15:13 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Pue=?iso-8859-1?Q?=B9s_?= Occurrences: The Irish History Blog | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Pue=?iso-8859-1?Q?=B9s_?= Occurrences: The Irish History Blog MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Forwarded on behalf of Juliana Adelman, Lisa-Marie Griffith and Kevin O=B9Sullivan=20 Pue=B9s Occurrences: The Irish History Blog Pue=B9s Occurrences was an eighteenth-century newspaper Ocontaining the = most authentick and freshest translations from all parts, carefully collected = and impartially translated=B9. =A0Our Irish history blog aims to provide a = bit of freshness and debate, as well as viewing Irish history (and history in Ireland) as impartially as possible. =A0Regular features include = interviews, PhD diaries, polls and our (utterly biased) monthly recommendations for = how and where to consume history. =A0Our writers review books and events of historical interest, share the joys and frustrations of historical = research and tackle the big and not-so-big issues of the day. =A0We also have an = events listing for a guide to what=B9s going on in the world of history. Visit the blog and let us know what you think. =A0Even better, = contribute by commenting on the pieces or email the editors at = puesoccurences[at]gmail.com and suggest an article of your own. Juliana Adelman, Lisa-Marie Griffith and Kevin O=B9Sullivan (editors) http://puesoccurrences.wordpress.com | |
| TOP | |
| 10046 | 25 September 2009 11:16 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 10:16:45 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, Paul Darby, Gaelic Games, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, Paul Darby, Gaelic Games, Nationalism and the Irish Diaspora in the United States MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Press Release - For Immediate Release =20 =20 Gaelic Games, Nationalism and the Irish Diaspora in the United States =20 by Paul Darby =20 = =20 University College Dublin Press PRICE =E2=82=AC28 =C2=A324 ISBN 978-1-906359-23-2 Published September 2009 272 pages & 8 pages of illustrations =20 =20 About the book:=20 Gaelic sports, played for over a century in the United States, provide a = revealing window into the lives and culture of Irish communities there. = It is well documented that Irish politicians, the Catholic Church and a = whole host of social, political and benevolent organisations helped = Irish immigrants acclimatise to and establish themselves in urban = America. Far less has been said about the role of sport, let alone = Gaelic games, in this process. Gaelic Games, Nationalism and the Irish = Diaspora in the United States redresses this neglect by uncovering the = origins and development of US branches of the Gaelic Athletic = Association (GAA) and by accounting for their political, economic and = social impact in Irish America. =20 Paul Darby takes as case studies the cities of New York, Boston, Chicago = and San Francisco, focal points of Irish immigration and the main = centres of GAA activity. He draws on detailed archival research, = interviews with leading figures in the GAA in America and uses a = selection of rare photographs to bring to life a remarkable story of = cultural preservation, persistence and passion for Gaelic games. =20 About the author: PAUL DARBY is a Senior Lecturer in the School of Sports Studies at the = University of Ulster (Jordanstown). He is author of Africa, Football and = FIFA: Politics, Colonialism and Resistance (2002), Soccer and Disaster: = International Perspectives (with Gavin Mellor and Martin Johnes) (2005) = and joint editor of Emigrant Players: Sport and the Irish Diaspora (with = David Hassan) (2008). =20 For further information or to organise an interview please contact: =20 Publisher contact details: Noelle Moran=20 UCD Press, Newman House, 86 St Stephen's Green, Dublin 2 T: + 353 1 477 9813/9812 E: Noelle.Moran[at]ucd.ie=20 =20 Author contact details: Paul Darby School of Sports Studies University of Ulster Jordanstown Campus Newtonabbey BT37 0QB N. Ireland T: 00 44 2890 366416 E: P.Darby[at]ulster.ac.uk =20 North American Distributors: Dufour Editions PO Box 7 Chester Springs Pennsylvania 19425-0007 USA T: + 1 610 458 5005 E: info[at]dufoureditions.com (Please note this book will be available in bookshops in North America = from January 2010) =20 ORDER DIRECT TODAY FROM OUR WEBSITE AT 10% DISCOUNT: www.ucdpress.ie =20 | |
| TOP | |
| 10047 | 25 September 2009 11:26 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 10:26:04 -0500
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: Sources for Irish Slang | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: "Thomas J. Archdeacon" Organization: UW-Madison Subject: Re: Sources for Irish Slang In-Reply-To: MIME-version: 1.0 Content-transfer-encoding: 7BIT Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Amen to Michael Gillespie's hosanna. Tom | |
| TOP | |
| 10048 | 25 September 2009 12:35 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 11:35:27 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: 19th/early 20th century Irish slang | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Re: 19th/early 20th century Irish slang In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Michael, I think I would ask: What research question is being explored here? = For example, the slang in James Joyce has been pretty comprehensively taken = to bits by the Joyce scholars. But Michael knows that - see James Joyce and the Fabrication of an Irish Identity By Michael Patrick Gillespie There does not seem to be a web site like the one Michael wishes for. I would not expect to see one - such a web site would involve real work = and most of the Irish slang web sites I have seen are simply Google Adsense traps. Like Dympna I would suggest looking at Danny Cassidy's references. I = loved the man this side of idolatry. Everything I came across I sent to Danny = - which is what you do. You help friends even when you think they are = wrong. But Danny was interested really only in the US end of things, and not so much in slang in Ireland. The bits of Danny Cassidy's work on slang I found most convincing was = the study of O'Neill. There is certainly something going on - and it is = right not to trust dictionaries. But too much of it was like the Dad in My = Big Fat Greek Wedding. Some recent discoveries I never sent to Danny... Antonio Lillo, of the University of Alicante, has done a lot of work on slang in English - he is especially interested in rhyming slang. In one article he explores the Irish material.=20 Article details Exploring rhyming slang in Ireland Antonio Lillo, University of Alicante There are several varieties of English where rhyming slang is or has = been a productive source of new words. However, its incidence in some Englishes still remains, by and large, terra incognita for slang lexicographers = and linguists alike. Based on a number of written sources and oral = transcripts, this article surveys the origins and development of rhyming slang in Ireland, its most outstanding characteristics and its productivity throughout the 20th century down to the present. In order to illustrate = the significance and creative potential of this category of word-formation = in Irish English, the final part of the article offers a glossary of Irish rhyming slang, including many terms which are not recorded in the = standard slang dictionaries. DOI: 10.1075/eww.25.2.06lil In: English World-Wide 25:2. 2004. 167 pp. (pp. 273=96285) O'Sullivan, Donal. "Dublin Slang Songs, with Music." Dublin Historical Record, Sep., 1938 1(3), pp. 75 - 93. Donal O'Sullivan promises a glossary of the slang words in the 'next' = issue of DHR. But I have not been able to find this glossary. Paddy O'Sullivan ________________________________________ From: The Irish Diaspora Studies List [mailto:IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK] On = Behalf Of Dymphna Lonergan Sent: 25 September 2009 01:16 To: IR-D[at]JISCMAIL.AC.UK Subject: Re: [IR-D] 19th/early 20th century Irish slang Me too!=20 I would imagine that if such a site existed our late colleague Daniel Cassidy would have found it. All I can suggest is having a look through = the Index pages (297-203) of How the Irish Invented Slang (2007) for the dictionaries Cassidy used. His book is flawed, but it has, at least, provided a starting point for anyone wishing to pursue this = under-researched topic. Michael Gillespie wrote:=20 Dear Friends, I have been looking for a website that would gloss late 19th century and early 20th century Irish slang. There are abundant sites for current = slang, but I can find nothing that goes back more than a few decades. I would = be grateful if any of you could point me toward one with an earlier focus. Michael Michael Patrick Gillespie Professor of English Florida International University =20 =A0 =A0 =A0 | |
| TOP | |
| 10049 | 25 September 2009 12:40 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 11:40:15 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Reviews, Cassidy, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Reviews, Cassidy, How the Irish Invented Slang: the Secret Language of the Crossroad MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit The debates rumble on... 1. July 30, 2007 The Achievement of Daniel Cassidy Irish in America: a Language Lost and Found By PETER QUINN In 1799, troops with Napoleon's army in Egypt unearthed an ancient tablet inscribed with a tribute to the Pharaoh in demotic script as well as Greek and hieroglyphs. As a result of this discovery outside the town of Rashid (Rosetta), the Egyptologist and linguist Jean-Francois Champollion was eventually able to reveal the meanings of a once-indecipherable language. What had been lost was found, and historians and scholars gained a new understanding of the past. Working with a pen (or more likely, a computer) rather than a spade, and serving both as digger and decoder, Daniel Cassidy presents us with revelations that are, for etymologists in general and Irish Americans in particular, every bit as momentous as those Champollion extracted from the Rosetta stone. Full text at http://counterpunch.org/quinn07302007.html 2. Complete Blarney - Lexicographer Grant Barrett has posted an excellent explication of the flaws and lack of intellectual rigor displayed in Daniel Cassidy's How The Irish Invented Slang, which purports to find secret Irish origins for common American vernacular. Back in October, I reviewed the book for PopMatters and, like Barrett, was disappointed and alarmed by the casual, off-the-cuff manner in which Cassidy made his assertions. The weakness of his research and in his methodology is apparent to anyone with two eyes and a minute to crack open the book. That's what makes this surprisingly positive profile in The New York Times so frustrating. A minimal amount of effort would have revealed to the writer than Cassidy's arguments are without merit, at best the result of sloppiness, at worst a con job. Tags: How The Irish Invented Slang, Lexicography, Book Review Text and further comment http://www.michaelpatrickbrady.com/blog/complete-blarney-daniel-cassidys-how -the-irish-invented-slang/ 3. How the Irish Invented Slang: The Secret Language of the Crossroads by Daniel Cassidy AK Press Paperback, 303 pages, $18.95 By Michael Patrick Brady Words are always more than just a definition in a dictionary. Words are currency. They enfranchise those who possess them with the means to articulate and describe. They spread uncontrollably, penetrating cultural boundaries and undermining the status quo. They're fraught with power and potency well beyond the denotations and throughout history, those who have controlled words have had the power to shape the world around them, and to confer, seize, or retain the social status. Though Irish-Americans are a large and established ethnic bloc in the United States with a firm cultural and political presence in regional strongholds like Boston, Chicago, and New York City, their ancestors had to suffer through decades of marginalization and persecution to make it so. The millions of immigrant Irish, some of the first huddling masses to truly make a dent in the United States, left no evidence of an impact on the language, at least, on paper. Though they may not have persuaded any dictionary editors to say so, it's absurd to believe that such a colorful and persistent group of people, who were so instrumental in the rise of the country, failed to pass on some of the Irish tongue. Of course they did. It's just that they weren't part of polite society; instead, their words were spoken in dark corners and out-of-the-way slums in the land of opportunity. How the Irish Invented Slang: A Secret Language of the Crossroads aims to reconcile the long exile of the Irish peoples from their rightful credit as significant contributors to the New World lexicon. Full text at http://www.popmatters.com/pm/review/how-the-irish-invented-slang-by-daniel-c assidy | |
| TOP | |
| 10050 | 25 September 2009 12:41 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 11:41:00 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Article, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Article, The intersectionality of nationalism and multiculturalism in the Irish curriculum MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit The intersectionality of nationalism and multiculturalism in the Irish curriculum: teaching against racism? Author: Audrey Bryan a Affiliation: a School of Education, University College Dublin, Dublin, Ireland Published in: Race Ethnicity and Education, Volume 12, Issue 3 September 2009 , pages 297 - 317 Subjects: Multicultural Education; Sociology of Education; Abstract This research explores the interrelationship between the production of national identity and multiculturalism in Irish schools and society. Working from the perspective that ideas about 'race' and nation are inextricably linked, I examine how contemporary nationalistic identity projects and processes map onto the current policy drive towards multicultural (or intercultural) education in Ireland. Informed by the intellectual oeuvre of Pierre Bourdieu, my analysis investigates state-level discourses as they are articulated in recent anti-racist policy documents and in the national curriculum, and how these broader discourses are interpreted at the local school level. Combining discourse analytic, observational and in-depth interviewing techniques, I examine how state and school-based intercultural policies and practices construct difference along racial-ethnic and national lines, and consider the implications of these policies and practices for sustaining and contesting racism. The purpose of the research is to promote a deeper understanding of the ways in which racial inequality is reproduced through policies and practices which are purported to have egalitarian and anti-racist aims. Implications of the study are discussed in terms of the state's increasing reliance on intercultural education as a policy panacea to the intensification of racism in Irish society. Keywords: intercultural education; national identity; curriculum; racism; educational policy; symbolic violence | |
| TOP | |
| 10051 | 25 September 2009 13:28 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 12:28:18 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: 19th/early 20th century Irish slang | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Muiris Mag Ualghairg Subject: Re: 19th/early 20th century Irish slang In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I wonder if the Irish language element in non-standard Hiberno English might also fall into this category? If it does, then L=E1 published long lists of Irish vocabulary used in Dublin at the turn of the 1900s, it gave their forms and meanings as they were recorded and the original Irish language forms and meaning - which at times were fairly different. They also listed the research that they had lifted the material from, and If I remember correctly they weren't allowed to publish some of it in the electronic edition available at www.nuacht.com due to copyright reasons although the print edition was allowed to have it. The lists and details of the research were quite extensive and was published over quite a few days. I'm afraid that L=E1 is no more, however its back copies, containing much of the material are at www.nuacht.com and I would hazard a guess that Belfast Media (owners of L=E1 and lots of other publications!) might be able to help you find the particular editions in which it was printed, or perhaps someone else on this list might remember the series as well, and perhaps even have kept them and so have the dates for you to search the archive. Muiris 2009/9/22 Michael Gillespie : > Dear Friends, > > I have been looking for a website that would gloss late 19th century and = early 20th century Irish slang. There are abundant sites for current slang,= but I can find nothing that goes back more than a few decades. I would be = grateful if any of you could point me toward one with an earlier focus. > > Michael > > Michael Patrick Gillespie > Professor of English > Florida International University > | |
| TOP | |
| 10052 | 25 September 2009 15:10 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 14:10:02 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Emigration hits new high as foreign workers leave | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Emigration hits new high as foreign workers leave MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ireland is very visible in the international media at the moment - the = looming re-run of the Lisbon referendum, the news that the report on = Bloody Sunday is to be further delayed, the clever Guinness campaign... A number of IR-D members have drawn attention to worldwide = manifestations of the latest figures on population from the Central = Statistics Office Ireland. Thank you. Some coverage has been short on detail. Below an item from the = Independent, and a web search will find many more. P.O'S. Emigration hits new high as foreign workers leave By BRENDAN KEENAN Wednesday September 23 2009 FOREIGN workers have been losing their jobs in droves and leaving the = country -- resulting in the first net emigration since 1996. Figures from the Central Statistics Office show that a quarter of all = the jobs held by foreign workers disappeared in the 12 months to last = April. Most of these belonged to workers from eastern Europe. This job loss compared with a drop of 8pc in employment overall. This = reduction, and a doubling of unemployment to more than 11pc, is the = steepest decline in the labour market ever recorded. It was driven by a loss of more than one in three of all building jobs = -- where employment collapsed by 86,000 -- a 13pc fall in retail and = wholesale, and a 9pc drop in industrial employment. Analysts say the worst of the jobless rises may be over, with increasing = emigration keeping down the total. They expect unemployment to peak at = around 14pc next year -- better than earlier estimates of 17pc. "These figures to April do not capture what seems to be faster = emigration in recent months," said Rossa White, economist at Davy = Stockbrokers. Distance "The pace of job losses is slowing, said Austin Hughes, chief economist = at KBC Bank. "However, the likelihood is that we remain some significant = distance from any prospect of a turnaround in employment prospects here = or abroad." Almost 14pc of the labour force -- more than 300,000 people -- described = themselves as unemployed in April. The official figure of 260,000 is = based on the strict international definition of working less than one = hour in the previous week. Employers group IBEC said the figures emphasise the acute need for = further labour market supports. "We must in the first instance prevent = job losses to the greatest extent possible. The scale of the = =E2=82=AC250m package announced over the summer is inadequate," IBEC = economist Reetta Suonpera said. CSO estimates say that 18,000 Irish-born people left the country in the = 12 months to April, which is less than the number who departed in 2006. = But 47,000 foreign-born people emigrated, while the numbers coming into = the country fell from 84,000 in the previous 12 months to 57,000. This left net emigration of 7,800 -- the first such outflow in 13 years = but still small compared with past figures, especially where Irish = citizens are concerned. "We don't have a breakdown by nationality of the 70,600 who emigrated in = 1989, but it is safe to say that emigration by Irish nationals is not = yet running at anywhere near those levels," said Brian Devine, chief = economist at NCB Stockbrokers. Over a third of the Irish-born emigrants went to the UK, with a further = 30pc going to Australia. Less than 4,000 went to the USA, and not all of = them were Irish nationals. A similar number are believed to have gone to = Canada. An age breakdown of total emigration showed that 46pc were aged 25-44 = and 40pc were 15-24. The fact that only 1,200 children were recorded leaving suggests the = emigrants were mostly single people. Stephen McLarnon, who organises exhibitions on job prospects overseas, = said many young people were trapped in negative equity on their homes = and could not avail of opportunities abroad. - BRENDAN KEENAN SOURCE http://www.independent.ie/national-news/emigration-hits-new-high-as-forei= gn-workers-leave-1893477.html | |
| TOP | |
| 10053 | 25 September 2009 15:12 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 14:12:52 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Don't rely on the Diaspora to rescue us | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Don't rely on the Diaspora to rescue us MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Don't rely on the Diaspora to rescue us TOUGH: Irish who emigrated have broken all ties with their homeland By Terry Prone Monday September 21 2009 Now, children, a new word for you today. Write it down carefully. I'll say it clearly for you: DIASPORATION. Diasporation is what happens in Ireland when we run out of ideas and money, and call on the people who left Ireland in earlier bad times: The Diaspora. Diasporation is what happened this weekend in Farmleigh when the Global Irish Economic Forum debated how best to get the nation out of the hole it is in. Auntie Our property bubble has burst? We're losing jobs? The Budget's likely to cut the salaries of public service workers? Tough. But the Global Forum has the solution: talk to our auntie in Chicago by email. In fact, we'll issue her a financial bond so she can support Irish enterprise. That'll solve all our problems, won't it? Well, no, actually, it won't. The Irish diaspora may not be a busted flush, but they're a weird lot. A tiny number, like the splendid Loretta Brennan Glucksman of the Irish-American fund, care deeply about the country they or their ancestors came from and can always be relied on to support community or arts initiatives designed to create peace or prosperity in the old country. The rest of the diaspora is a write-off and always has been. One of the best histories of the emigrant Irish makes the point that whereas Italians and other Europeans who, through poverty, had to emigrate to the United States always planned to get home as soon as they made a few bob, the Irish concentrated on singing miserable songs filled with homesickness while staying in Detroit or Dakota or downtown Manhattan... But hold on, I hear you say, even if they don't come home, they represent a huge market, don't they? In theory, yes. In practice? Well, it's just amazing how few of those with Irish blood actually want to spend a holiday here... ...Nor are they a great market for Irish products. I couldn't begin to list the number of Irish entrepreneurs who have come to me for training before they head off on the American media tour plugging the product they just KNOW is going to make them a million bucks. It never does. Because Irish-Americans are good at the lip-service of sentimentality: "How CUTE! Isn't that just DARLING?" but ask them to shell out for more than an Irish colleen doll with flaming red artificial hair and they go all quiet. No, the Irish diaspora is not the solution to our current problems. Nor is a two-day think in of the Establishment in Farmleigh. The idea that such a gathering would allow the capture of great ideas misses the point that people with great ideas don't hang on to them on the off-chance of an invite to Farmleigh. They get on with making those ideas happen. Talking I'm sure the lads enjoyed each other's company, and the Farmleigh fest let the Intel guy give out to us for not doing enough R&D, although how that would have prevented the burst of the property bubble is not clear. But, at the end of the talking, we're left with no immediate solution. Other than Diasporation. FULL TEXT AT http://www.herald.ie/opinion/dont-rely-on-the-diaspora-to-rescue-us-1892124. html | |
| TOP | |
| 10054 | 25 September 2009 18:37 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 17:37:11 +1000
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Re: requesting possible titles for a reading list | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Elizabeth Malcolm Subject: Re: requesting possible titles for a reading list In-Reply-To: MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=UTF-8 Content-transfer-encoding: 8bit Jim, There are some interesting autobiographies and memoirs by Irish-Australians, although of course your students may not be able to lay hands on them. However, for the record, I'd recommend: * Patrick O'Farrell, 'Vanished Kingdoms' (1990) (family memoir of NZ and OZ by the leading historian of Irish Australia) * Thomas Keneally, 'The Great Shame' (1998) (a family history by a leading Australian novelist) * Martin Flanagan, 'In Sunshine or in Shadow' (2002) (another family memoir by a well-known Australian writer) * Mary Durack, 'Kings in Grass Castles' (1959) (ditto) * P.J. Kavanagh, 'Finding Connections' (1990) (an English writer of Irish descent pursues his convict links) There are several interesting memoirs by priests or ex-priests: Edmund Campion, 'Rockchoppers' (1982) Gerard Windsor, 'Heaven Where the Bachelors Sit' (1996) and 'The Mansions of Bedlam' (2000) And there are some interesting works by Irish-Australian writers who returned to Ireland for extended visits: * Vincent Buckley, 'Memory Ireland' (1985) * Christopher Koch, 'The Many-Coloured Land' (2002) Best wishes, Elizabeth ---------------------------------------- > Folks, > > This autumn, I am teaching an interdisciplinary course for our Catholic Studies grad > students on "The Irish Catholic Experience at Home and Abroad"-basically, 1800 and > after. > > The final paper assignment will be for them to select an autobiography or memoir, > either Irish, Irish-American, or elsewhere in the diaspora, and to discuss how it > reflects (or departs from) the larger themes of the course. I want to give them a > list of titles to choose from by next week. I have some ideas of course-the usual > suspects--but I turn to the wisdom of the list for other suggestions. I am > particularly interested in eliciting suggestions for books dated before 1950. > > If you don't want to post to the full list, feel free to send me an e-mail at > jrogers[at]stthomas.edu > > Thanks in advance for your help - a reminder again to thank Paddy and his cohorts > for sustaining this list, which really is wonderful resource > > Jim Rogers > University of St Thomas (Minnesota) > > > __________________________________________________ Professor Elizabeth Malcolm Gerry Higgins Chair of Irish Studies School of Historical Studies ~ University of Melbourne ~ Victoria, 3010, AUSTRALIA Phone: +61-3-83443924 ~ Email: e.malcolm[at]unimelb.edu.au President Irish Studies Association of Australia and New Zealand (ISAANZ) Website: http://isaanz.org __________________________________________________ | |
| TOP | |
| 10055 | 25 September 2009 23:03 |
Date: Fri, 25 Sep 2009 22:03:13 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, Brady and Walsh, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, Brady and Walsh, Crossroads: Performance Studies and Irish Culture MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Edited by Sara Brady and Fintan Walsh Crossroads: Performance Studies and Irish Culture Palgrave Macmillan 2009 http://www.palgrave.com/products/title.aspx?pid=3D310602 Description In the expansive and expanding field of Irish studies, performance has typically featured as drama, theatre, dance, and music. Recent changes in Irish society, the arts industry, and modes of critical inquiry have all prompted the need to think further about the complex and under-researched area of performance in and of Irish culture. It is increasingly well recognized that the categories of 'Irish culture' and 'Irishness' are highly performative, effected through a wide range of social practices, cultural formations, and discursive utterances, and in timely need of critical address. The purpose of this seminal collection of essays is to broach this task by considering Irish culture through some of the paradigms and vocabularies offered by performance studies. As the title of the book makes clear, we return to the evocative metaphor of crossroads by way of signaling the manifold ways in which Irish culture has been performed in past, present, and likely futural tenses at local, national, and international domains. These roads do not respect the static symmetry indexed by a figural cross; rather the trajectories mapped here are suggestive, multiplicitous, and mobile. Practices, epistemologies, temporalities, geographies, and identities splinter in their wake, clearing the ground for the emergence of nuanced understandings of performance and cultural politics. Reviews 'An engrossing, lively, timely, and important collection. The editors have chosen well - the book enriches our understanding of Ireland across a broad range of cultural activities. The essays exemplify, probe, illuminate, and analyze the very rich performative landscape of Ireland. This book opens up new vistas to scholars of performance studies and Irish studies - and to anyone else wanting to learn more about the ebullient action of Irish culture.' - Richard Schechner, Editor, TDR; University Professor, Performance Studies, New York University, USA 'This book has the energy and excitement of a newly discovered mine of research, that of Irish performance studies. Interdisciplinary and eclectic in scope, the collection analyzes past and contemporary performances of Irish culture. The lens of performance studies presents Irish identities and traditions in the making, at once historically located and continually changing in the light of contemporary interpretations, conditions and urgencies. This collection offers striking juxtapositions and theoretical frameworks which offer new insights into the making of Irish culture - past and present.' - Professor Anna McMullen, Queens University Belfast, UK Contents List of Illustrations Foreword Preface Acknowledgements Notes on Contributors Introduction: Performance Studies and Irish Culture; F.Walsh with = S.Brady PART I: TRADITION, RITUAL AND PLAY Performing Ireland: A Performative Approach to the Study of Irish Culture; J.Santino Performing Tradition; B.Sweeney Sporting 'Irish' Identities: Performance and the Gaelic Games; S.Brady 'It's beyond Candide it's =A9vejk': Wise Foolery in the Work of Jack Lynch, Storyteller; M.Wilson Traditional Irish Music in the 21st Century: Networks, Technology, and the Negotiation of Authenticity; S.Spencer PART II: PLACE, LANDSCAPE AND COMMEMORATION 'Tapping Secrecies of Stone': Irish Roads as Performances of Movement, Measurement, and Memory; J.Morrison Commemoration and the Performance of Irish Famine Memory; E.M.FitzGerald Embodying the Past for the Tourist Gaze: Performing History and Commemorations of Violence at Free Derry Corner; M.Spangler St Patrick's Purgatory and the Performance of Pilgrimage; D.Cregan PART III: POLITICAL PERFORMANCES Word, Voice, Book, and Act: De Valera and the Oath; A.Pulju Between the Living and the Dead: Performative 'in-betweens' in the Work of Alastair MacLennan; C.Szab=F3 The Bio-politics of Performing Irish-ness; M.Causey PART IV: GENDER, FEMINISM, AND QUEER PERFORMANCE Ghosting Bridgie Cleary: Tom Mac Intyre and Staging this Woman's Death; C.McIvor Challenging Patriarchal Imagery: Amanda Coogan's Performance Art; = G.C.Novati Homelysexuality and the 'Beauty' Pageant; F.Walsh PART V: DIASPORA, MIGRATION, GLOBALIZATION Taking Northern Irish Identity on the Road: The Smithsonian Folklife Festival of 2007; E.Moore Quinn Who's Laughing at What?: Currents of Humour in African-Irish Theatre; E.Weitz Parading Multicultural Ireland: Identity Politics and National Agendas in the 2007 St Patrick's Festival; H.Maples Index Authors SARA BRADY is Lecturer in Drama Studies at Trinity College Dublin, = Ireland. FINTAN WALSH is a graduate of the Samuel Beckett Centre, Trinity College Dublin, Ireland, where he also teaches. | |
| TOP | |
| 10056 | 27 September 2009 14:03 |
Date: Sun, 27 Sep 2009 13:03:41 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Review, Diarmaid Ferriter, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Review, Diarmaid Ferriter, Occasions of Sin: Sex and Society in Modern Ireland MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Irish Times Saturday, September 26, 2009 Lifting the lid on Irish sexuality SOCIETY: IVANA BACIK reviews Occasions of Sin: Sex and Society in Modern = Ireland by Diarmaid Ferriter=20 Profile Books, 694 pp. =E2=82=AC30=20 =20 ARE WE A uniquely sexually repressed nation? In this comprehensive work, = Diarmaid Ferriter suggests our sexual history is =E2=80=9Cas complex and = multi-layered as in many other countries=E2=80=9D. His own research, = from an impressive diversity of sources, unravels many of these layers. = What emerges is the sense that, while there may have been little unique = about Irish sexuality, the Irish State responded with laws that were = uniquely submissive to the doctrines of the dominant church. Covering the period from 1845 to 2005, Ferriter presents a bleak = portrait of the extent of sexual abuse in 19th-century Ireland, and the = impact of the Famine on patterns of marriage and reproduction. He gives = graphic depictions of tenement overcrowding, and provides riveting = excerpts from court records on sexual abuse cases. Inevitably, the = emphasis is on abuse. Ferriter does his best to locate sources = documenting =E2=80=9Cthe joys of sex=E2=80=9D, relying upon contemporary = literature, novels and plays; but he recognises ruefully that these = sources are much less extensive. From independence onwards, the Catholic Church wielded a pernicious = influence. Its leading ideologue, Archbishop John Charles McQuaid, = appeared to find sex itself intrinsically sinful, finding =E2=80=9Cany = public airing of issues to do with the female body and reproduction = distasteful=E2=80=9D. McQuaid=E2=80=99s biographer John Cooney once said = that he was =E2=80=9Ctotally obsessed with sex=E2=80=9D, but Ferriter = suggests that McQuaid was initially more preoccupied with controlling = discussion of religion, and became obsessed with sex because he realised = the growing resistance to Catholic doctrine was located in a changing = sexual morality. Access to the Dublin Diocesan archive material has yielded truly = fascinating insights into McQuaid=E2=80=99s obsessions. In 1944, the = Archbishop expressed to the secretary of the Department of Health his = disapproval concerning the use of tampons, particularly by = =E2=80=9Cunmarried persons=E2=80=9D. There are references in his papers = to =E2=80=9Cpro-birth control slum mothers=E2=80=9D, and his final = pastoral in 1971 was entitled =E2=80=9CConscience and = contraception=E2=80=9D. Despite McQuaid=E2=80=99s influence, Ferriter argues that Ireland was, = in some ways, no more sexually repressive than, for example, Italy or = Spain at comparable periods in each country=E2=80=99s history. Truly unique to Ireland was the extent of the State=E2=80=99s reliance = on religious orders to provide institutional care to children, and the = abusive conditions that prevailed in those institutions. Ferriter = powerfully summarises the conclusions of the Ryan Report, saying that = =E2=80=9Cthousands of children suffered systematic physical and sexual = abuse between the 1930s and the 1970s and lived in a climate of fear in = residential institutions founded by the state and run by religious = orders=E2=80=9D... Full text at http://www.irishtimes.com/newspaper/weekend/2009/0926/1224255262902.html?= via=3Dmr Ivana Bacik is a Senator, a practising barrister, Reid Professor of = Criminal Law and Criminology at TCD, and author of Kicking and = Screaming: Dragging Ireland into the Twenty-First Century , published by = O=E2=80=99Brien Press | |
| TOP | |
| 10057 | 27 September 2009 14:26 |
Date: Sun, 27 Sep 2009 13:26:19 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Book Notice, E. Moore Quinn, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Book Notice, E. Moore Quinn, IRISH AMERICAN FOLKLORE IN NEW ENGLAND MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Forwarded on behalf of From: Academicapress[at]aol.com [mailto:Academicapress[at]aol.com]=20 Subject: Special offer new monograph Irish-American folklore in New = England We are pleased to bring you the Special offer below.=A0 Libraries and = scholars may take advantage of this offer by direct email or post only.=A0 It is = not reflected in list price or prices found on Amazon or Alibris. =A0 Best wishes and we are happy to review monograph proposals in Irish = studies, =A0 Tiffany Randall, assistant editor=20 maunsel[at]gmail.com =A0 for =A0 R.H.Redfern-West,Director Academica Press,LLC Box 60728 Cambridge Station Palo Alto,CA 94306 650-329-0685 Telephone/Telefax www.academicapress.com =A0=20 Maunsel & Co.,Publishers(Dublin) Bethesda - Dublin - Oxford IRISH AMERICAN FOLKLORE IN NEW ENGLAND E. Moore Quinn MLA Harvard University; Ph.D. Brandeis University Associate Professor of Linguistic Anthropology, College of Charleston Informed by analysis from classic and state of the art folklore = scholarship, anthropological poetics, ethnic studies and recovery research on the = Great Irish Famine 1845-1852), this scholarly monograph serves as a collection = and analysis of "as-remembered" Irish-American folklore from New England. As such, it is an unparalleled study of Irish-American historical memory. The primary research materials have been gathered from the descendants = of Irish-born emigrants who settled in New England after 1845. Many of the informants have a heritage of mentifact (or verbal art), sociofact (or behavioral tradition), and artifact (or remains of a material culture). Scholars will have at their disposal a detailed study of Irish verbal = art by which to understand how certain characteristics of an ethnic group's consciousness have been defined and replicated in practice over time. = Types of Famine-related and post-Famine folkloric forms continue to define = aspects of Irish American ethnic consciousness. The massive psychic trauma of = the Famine and the flight to the New World, as well as the lively traditions = of song and storytelling, provide a rich cultural resource to the = investigator. This research is at last available to other researchers and students of = the social sciences. Irish Research Series, No.47 SPECIAL DISCOUNT: $39.95 shipping/handling included For orders outside USA, please add $6, for a total of $45.95 This offer is valid until January 1, 2010 ACADEMICA PRESS, LLC BOX 60728 Cambridge Station Palo Alto, CA 94306 Telephone (650) 329-0685 - Fax: (650) 329-0685 E-mail: Academicapress[at]aol.com =A0 | |
| TOP | |
| 10058 | 27 September 2009 14:51 |
Date: Sun, 27 Sep 2009 13:51:21 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Web Resource, The Holinshed Project | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Web Resource, The Holinshed Project MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Many Ir-D members will find useful this extraordinary new Web Resource, the text of 2 editions of Holinshed's Chronicles... At a very simple level, we can now find and follow every mention of Ireland and the Irish in the Chronicles. An example is given on the web site... http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/extracts3.shtml King Diarmait Mac Murchada of Leinster sends for Richard Fitz Gilbert de Clare, earl of Pembroke ('Strongbow') (from the History of Ireland) I have pasted in, below, Ian Archer's own email about the project. There is much interesting material about the Chronicles on the web sites... http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/ Really worth exploring... http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/texts.shtml And I would particularly recommend, in the Working Papers section, The Holinshed editors: religious attitudes and their consequences, by Felicity Heal Which specifically uses the Irish material to explore the attitudes of the Holinshed editors. Our congratulations and thanks to Ian Archer, Felicity Heal, Paulina Kewes, And Henry Summerson... P.O'S. -----Original Message----- Subject: Holinshed's Chronicles From: Ian Archer Date: September 17, 2009 8:53:05 PM EDT Dear colleagues, I am pleased to announce a new freely available resource for all those interested in historical writing (and much else besides) in the early modern period: Holinshed's Chronicles of England, Scotland and Wales. An Oxford based team comprising myself (History, Oxford), Dr Felicity Heal (History, Oxford), Dr Paulina Kewes (English, Oxford), and Dr Henry Summerson (The Oxford Holinshed Project Research Assistant) has been working on a parallel text electronic edition of Holinshed's Chronicles. The Chronicles are best known as the source text for many of Shakespeare's plays, but they were a gold mine for other dramatists and poets, and for lawyers, politicians, and general readers. We've been aware for a long time of the existence of differences between the two editions of 1577 and 1587, but systematic analysis has proved elusive because of the sheer volume of the texts. What we offer is a means of reading the two editions alongside each other, a privilege hitherto only available to those in particularly well endowed libraries. Users with access to EEBO will be able to move from our edition to the EBO hosted facsimiles of the pages. The edition would have been impossible without the co-operation of EEBO-TCP who undertook the keying of the 1577 edition (in addition to the 1587 edition already on their site), as well as granting us permission to make use of the two texts in our version. We have also benefited from the assistance of the Research Services Team at Oxford University Computing Services who developed the TEI Comparator Tool, enabling comparison between the two texts. We think that this tool may be of use to other projects. See the link to James Cummings' blog below. The resource is freely available, and has been funded by Oxford University's Fell Fund. To access the texts go to: http://www.english.ox.ac.uk/holinshed/ But you can get there from the project website: http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/ I send you there simply to alert you to the amount of additional content, including a comprehensive analysis of the sources behind the Chronicles undertaken by Henry Summerson. http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/chronicles.shtml There is also a comprehensive Holinshed bibliography, and a number of working papers. To read James Cummings' blog and to find out more about the TEI Comparator Tool, go to: http://blogs.oucs.ox.ac.uk/jamesc/2009/09/04/tei-comparator/ The parallel text edition is one of several outputs envisaged by the Oxford Holinshed Project. We have commsioned forty essays which will be published by OUP as The Oxford Handbook to Holinshed's Chronicles in 2011. We also hope to receive funding to enhance the electronic edition with scholarly annotation. All best wishes, Ian W. Archer -- Ian W. Archer, Keble College, Oxford, OX1 3PG Acting Warden, Keble College Fellow and Tutor in Modern History General Editor, Royal Historical Society Bibliography on British History Literary Director, Royal Historical Society Website addresses Personal webpage: http://www.keble.ox.ac.uk/academics/about/dr-ian-archer RHS Bibliography: http://www.rhs.ac.uk/bibl/ Royal Historical Society: http://royalhistoricalsociety.org The Holinshed Project: http://www.cems.ox.ac.uk/holinshed/ Keble Past and Present: http://www.tmiltd.com/shop/home/pId/66 | |
| TOP | |
| 10059 | 27 September 2009 18:47 |
Date: Sun, 27 Sep 2009 17:47:47 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
Article, | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: Article, Attitudes towards Polish immigrants to the Republic of Ireland MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit The latest issue of Ethnic and Racial Studies: Volume 32 Issue 8 Is a Special Issue: Diasporas, Cultures and Identities Introduction: Diasporas, Cultures and Identities, Pages 1301 - 1303 Authors: Martin Bulmer; John Solomos 'The study of the role of diasporas in modern societies has proceeded apace over the past two decades. Although the role of diasporic communities has been the subject of historical reflection for some time, it is in the current period that the concept of diaspora has become a core theme in the social sciences and humanities. Over the past two decades we have seen an on-going discussion about notions such as diaspora, transnationalism and cosmopolitanism and their appropriateness as conceptual frames of reference for analysing the diverse experiences of communities that have become dispersed across the globe (Werbner, 2004; Brubaker, 2005; Cohen, 2008). We have reflected key aspects of this body of scholarship in the pages of the journal over the past two decades, both through publication of key theoretical papers as well as in the form of rigorous empirical papers...' Of special interest to Ir-D is... Attitudes towards Polish immigrants to the Republic of Ireland: an integrated threat analysis, Pages 1431 - 1448 Authors: Gunnar B. Scheibner; Todd G. Morrison Abstract Research has shown that the experience of threat plays a role in attitudes towards immigrants. Using the integrated threat theory of prejudice, the present study investigated the putative association between three threat variables (realistic threat, symbolic threat and intergroup anxiety) and prejudice and discrimination. Findings from two studies using community and university samples (N = 112 and 83, respectively) revealed limited support for integrated threat when applied to assessments of Polish versus Irish job applicants. Limitations and suggestions for further research are outlined. Keywords: Prejudice; discrimination; immigrants; integrated threat; Ireland; attitudes | |
| TOP | |
| 10060 | 28 September 2009 15:12 |
Date: Mon, 28 Sep 2009 14:12:02 +0100
Reply-To: The Irish Diaspora Studies List | |
The new irishtheatremagazine.ie website is now live | |
|
Sender: The Irish Diaspora Studies List
From: Patrick O'Sullivan Subject: The new irishtheatremagazine.ie website is now live MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: The new irishtheatremagazine.ie website is now live ***************************************************************** The new-look Irish Theatre Magazine http://irishtheatremagazine.ie/ went live this morning. ***************************************************************** For the latest reviews of new productions (including the weekend's=20 opening shows in the Ulster Bank Dublin Theatre Festival); news=20 and analysis by news editor Peter Crawley and the best critical=20 writing on theatre performance presented by reviews editor=20 F=EDona N=ED Chinn=E9ide, visit irishtheatremagazine.ie Regular ITM contributors Karen Fricker, Susan Conley and=20 Sara Keating write feature articles, looking in detail at new=20 work from Corn Exchange, Trevor Knight and Louise Lowe. ***************************************************************** In coming weeks, we'll have more critical comment on the performing arts, from practitioners as well as journalists =96 producer Fergus Linehan and designer Paul Keogan will be having their say, and we'll be including the latest book reviews too. ***************************************************************** Visit irishtheatremagazine.ie today. ***************************************************************** Irish Theatre Magazine 74 Dame Street, Dublin 2 | admin[at]irishtheatremagazine.ie | |
| TOP | |